Neither Here nor Missed Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Logika suchego zabijania – ani tutaj, ani przeoczona

by Dry Kill Logic

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dry Kill Logic Neither Here nor Missed

So I basically found this tab and decided to put it here,
W zasadzie znalazłem tę zakładkę i zdecydowałem się ją tu umieścić,
because I'm sure quite a few people might stumble on to this
ponieważ jestem pewien, że sporo osób może się na to natknąć
site before any other. So the real credit for this song goes
witryna przed jakąkolwiek inną. Prawdziwa zasługa tej piosenki idzie więc w parze
to Dave Bordon (dbordon@optusnet.com.au), and here is a
do Dave’a Bordona (dbordon@optusnet.com.au), a oto:
link to his original work
link do jego oryginalnej pracy
http://www.ttabs.com/tabs.php'id=199639
http://www.ttabs.com/tabs.php'id=199639
- Slide Down
- Zsuń się
/ - Slide Up
/ - Przesuń w górę
. - Palm Mute
. - Wyciszenie dłoni
h - hammer on
h - wbijaj młotkiem
p - pull off
p - zdejmij
Bass Intro Tabbed for Guitar
Basowe wprowadzenie do gitary
Intro (Guitar 1) (Clean) (Flanger)
Intro (Gitara 1) (Czysty) (Flanger)
Intro 2 (Guitar 1) (Clean) (Flanger)
Intro 2 (Gitara 1) (Czysty) (Flanger)
Guitar 2 (Distorted)
Gitara 2 (zniekształcona)
Guitar 1
Gitara 1
Guitar 2 (Distorted)
Gitara 2 (zniekształcona)
(Guitar 1) (Clean) (Flanger)
(Gitara 1) (Czysty) (Flanger)
Guitar 2 (Distorted)
Gitara 2 (zniekształcona)
Guitar 1 (Clean) (Flanger)
Gitara 1 (czysta) (Flanger)
Guitar 2 (Distoreted)
Gitara 2 (zniekształcona)
Guitar 1 (Clean) (Flanger)
Gitara 1 (czysta) (Flanger)
F|-5-5--5--5-5--5--5-|P|-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-|
F|-5-5--5--5-5--5--5-|P|-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-|
C|-------------------|T|-------------------------|
C|-----------------------|T|--------------------------------------|
Guitar 2 (Distorted)
Gitara 2 (zniekształcona)
Guitar 1 (Clean) (Flanger)
Gitara 1 (czysta) (Flanger)
F|-5-5--5--5-5--5--5-|P|-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-|
F|-5-5--5--5-5--5--5-|P|-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-|
C|-------------------|T|-------------------------|
C|-----------------------|T|--------------------------------------|
Guitar 2 (Distorted)
Gitara 2 (zniekształcona)
Guitar 2 (distorted)
Gitara 2 (zniekształcona)
Guitar 2 (distorted)
Gitara 2 (zniekształcona)
Guitar 1 (Clean) (Flanger)
Gitara 1 (czysta) (Flanger)
F|-5-5--5--5-5--5--5-|P|-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-|
F|-5-5--5--5-5--5--5-|P|-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-|
C|-------------------|T|-------------------------|
C|-----------------------|T|--------------------------------------|
Guitar 2 (Distorted)
Gitara 2 (zniekształcona)
Guitar 1 (Clean) (Flanger)
Gitara 1 (czysta) (Flanger)
F|-5-5--5--5-5--5--5-|P|-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-|
F|-5-5--5--5-5--5--5-|P|-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-5-|
C|-------------------|T|-------------------------|
C|-----------------------|T|--------------------------------------|
Guitar 2 (Distorted)
Gitara 2 (zniekształcona)
play this 3 1
zagraj w to 3 1
last time 3 1
ostatni raz 3 1
Guitar 2 (distorted)
Gitara 2 (zniekształcona)
Guitar 2 (distorted)
Gitara 2 (zniekształcona)
Guitar 1 (Distorted)
Gitara 1 (zniekształcona)
Guitar 2 (Distorted)
Gitara 2 (zniekształcona)
C|-5--5-5--5-5--5--5--5/8--8--8-8--1p0-1p0-1-0--0--0-0--1p0-0h1-1-0--0--0-0--1p0-0h1-|
C|-5--5-5--5-5--5--5--5/8--8--8-8--1p0-1p0-1-0--0--0-0--1p0-0h1-1-0--0--0-0--1p0-0h1-|
Guitar 1 (Distorted)
Gitara 1 (zniekształcona)
Guitar 2 (Clean) *Turns Up Distortion
Gitara 2 (Czysta) *Podkręca zniekształcenia
Guitar 3 (Clean)
Gitara 3 (czysta)
Guitar 2 (Distortion)
Gitara 2 (przesterowanie)
Guitar 2 (Distortion)
Gitara 2 (przesterowanie)
Guitar 1 (Distorted)
Gitara 1 (zniekształcona)
Guitar 2 (Distorted)
Gitara 2 (zniekształcona)
C|-5--5-5--5-5--5--5--5/8--8--8-8--1p0-1p0-1-0--0--0-0--1p0-0h1-1-0--0--0-0--1p0-0h1-|
C|-5--5-5--5-5--5--5--5/8--8--8-8--1p0-1p0-1-0--0--0-0--1p0-0h1-1-0--0--0-0--1p0-0h1-|
Ending
Zakończenie
Guitar 2 (Distortion)
Gitara 2 (przesterowanie)
C|--------------X--X--X--X--X--X--X--X--X--X_-X--X--X_-X--X--X--X--X---|
C|--------------X--X--X--X--X--X--X--X--X--X_-X--X--X_-X--X--X--X--X---|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.