New Ceremony Letra Traducción al Español
Secar el Río - Nueva Ceremonia
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dry The River - New Ceremony (Acoustic)
Dry The River - Nueva Ceremonia (Acústico)
Intro: 2x
Introducción: 2x
I waited by your bedside,
Esperé junto a tu cama,
And couldn't close my eyes all night.
Y no pude cerrar los ojos en toda la noche.
I named you like a prayer.
Te nombré como una oración.
It's anybody's guess how,
Nadie sabe cómo
The angel of doubt came down,
El ángel de la duda descendió,
And crept into your bed.
Y me metí en tu cama.
But after we danced to the shipping forecast,
Pero después de bailar según el pronóstico de envío,
The words escaped your mouth:
Las palabras escaparon de tu boca:
"I know it's gotta stop love, but I don't know how."
"Sé que hay que detener el amor, pero no sé cómo".
Now the stairs forget your shoes,
Ahora las escaleras olvidan tus zapatos,
And the gate don't creak for want of you.
Y la puerta no cruje por falta de ti.
But the jury's out on me.
Pero el jurado no está conmigo.
We're wise beyond our years,
Somos sabios más allá de nuestros años,
But we're good at bad ideas, my love.
Pero somos buenos para las malas ideas, mi amor.
Or so it seems to be.
O eso parece ser.
Bridge:
Puente:
Shine a little light,
Brilla un poco de luz,
Don't wrestle with the night,
No luches con la noche,
Don't think about the future now.
No pienses en el futuro ahora.
I know it's gotta stop love but I don't know how.
Sé que tiene que detener el amor pero no sé cómo.
Chorus:
Coro:
My little one, my kettle drum,
Mi pequeña, mi timbal,
My babel tongue, my come-undone,
Mi lengua de Babel, mi deshecha,
My prison kiss, my dying wish,(I know I had a message at the start.)
Mi beso de prisión, mi último deseo (sé que tenía un mensaje al principio).
But it up and abandoned us, when we were sleeping in our beds.
Pero se levantó y nos abandonó, cuando dormíamos en nuestras camas.
Instrumental
instrumentos
Bridge:
Puente:
Shine a little light,
Brilla un poco de luz,
Don't wrestle with the night,
No luches con la noche,
Don't think about the future now.
No pienses en el futuro ahora.
I know it's gotta stop love but I don't know how.
Sé que tiene que detener el amor pero no sé cómo.
Chorus:
Coro:
My little one, my kettle drum,
Mi pequeña, mi timbal,
My babel tongue, my come-undone,
Mi lengua de Babel, mi deshecha,
My prison kiss, my dying wish,(I know I had a message at the start.)
Mi beso de prisión, mi último deseo (sé que tenía un mensaje al principio).
But it up and abandoned us, when we were sleeping in our beds.
Pero se levantó y nos abandonó, cuando dormíamos en nuestras camas.
Instrumental: (Intro) 2x
Instrumental: (Introducción) 2x
Verse/Outro:
Verso/Outro:
It's anybody's guess how the angel of doubt laid down
Nadie sabe cómo se acostó el ángel de la duda.
Sand beneath our house.
Arena debajo de nuestra casa.
I know it's gotta stop love, but I don't know how.
Sé que hay que detener el amor, pero no sé cómo.
I know it's gotta stop love, but I don't know how.
Sé que hay que detener el amor, pero no sé cómo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
