New Ceremony Letras Tradução em Português

Secar o Rio - Nova Cerimônia

by Dry the River

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dry the River New Ceremony

Dry The River - New Ceremony (Acoustic)
Dry The River - Nova Cerimônia (Acústico)
Intro: 2x
Introdução: 2x
I waited by your bedside,
Esperei ao lado da sua cama,
And couldn't close my eyes all night.
E não consegui fechar os olhos a noite toda.
I named you like a prayer.
Eu nomeei você como uma oração.
It's anybody's guess how,
Ninguém sabe como,
The angel of doubt came down,
O anjo da dúvida desceu,
And crept into your bed.
E deitou-se na sua cama.
But after we danced to the shipping forecast,
Mas depois de dançarmos de acordo com a previsão de embarque,
The words escaped your mouth:
As palavras escaparam da sua boca:
"I know it's gotta stop love, but I don't know how."
"Eu sei que isso tem que acabar com o amor, mas não sei como."
Now the stairs forget your shoes,
Agora as escadas esquecem os sapatos,
And the gate don't creak for want of you.
E o portão não range por falta de você.
But the jury's out on me.
Mas o júri decidiu sobre mim.
We're wise beyond our years,
Somos sábios além da nossa idade,
But we're good at bad ideas, my love.
Mas somos bons em ideias ruins, meu amor.
Or so it seems to be.
Ou assim parece ser.
Bridge:
Ponte:
Shine a little light,
Brilhe um pouco de luz,
Don't wrestle with the night,
Não lute com a noite,
Don't think about the future now.
Não pense no futuro agora.
I know it's gotta stop love but I don't know how.
Eu sei que isso tem que parar o amor, mas não sei como.
Chorus:
Refrão:
My little one, my kettle drum,
Minha pequena, minha chaleira,
My babel tongue, my come-undone,
Minha língua babel, meu desfeito,
My prison kiss, my dying wish,(I know I had a message at the start.)
Meu beijo na prisão, meu último desejo, (eu sei que tinha uma mensagem no início.)
But it up and abandoned us, when we were sleeping in our beds.
Mas ele se levantou e nos abandonou, quando dormíamos em nossas camas.
Instrumental
instrumental
Bridge:
Ponte:
Shine a little light,
Brilhe um pouco de luz,
Don't wrestle with the night,
Não lute com a noite,
Don't think about the future now.
Não pense no futuro agora.
I know it's gotta stop love but I don't know how.
Eu sei que isso tem que parar o amor, mas não sei como.
Chorus:
Refrão:
My little one, my kettle drum,
Minha pequena, minha chaleira,
My babel tongue, my come-undone,
Minha língua babel, meu desfeito,
My prison kiss, my dying wish,(I know I had a message at the start.)
Meu beijo na prisão, meu último desejo, (eu sei que tinha uma mensagem no início.)
But it up and abandoned us, when we were sleeping in our beds.
Mas ele se levantou e nos abandonou, quando dormíamos em nossas camas.
Instrumental: (Intro) 2x
Instrumental: (Introdução) 2x
Verse/Outro:
Verso/Outro:
It's anybody's guess how the angel of doubt laid down
Ninguém sabe como o anjo da dúvida se estabeleceu
Sand beneath our house.
Areia embaixo da nossa casa.
I know it's gotta stop love, but I don't know how.
Eu sei que isso tem que parar o amor, mas não sei como.
I know it's gotta stop love, but I don't know how.
Eu sei que isso tem que parar o amor, mas não sei como.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.