Miles and Memories Letra Traducción al Español
Dub Miller - Millas y recuerdos
by Dub Miller
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Dub Miller
Por Dub Miller
Rolling down a long Texas highway
Rodando por una larga carretera de Texas
trying to get further or a little bit closer to you
tratando de llegar más lejos o un poco más cerca de ti
Thinking bout troubles that have gone my way
Pensando en los problemas que se me han escapado
wish I could change it but theres nothing that I can do
Ojalá pudiera cambiarlo pero no hay nada que pueda hacer.
Rain is pounding on my windshield
La lluvia golpea mi parabrisas
headlights are on but they show no hope at all
Los faros están encendidos pero no muestran ninguna esperanza.
Wondering just how I should feel
Preguntándome cómo debería sentirme
thoughts rolling by me as I feel the first tear fall
Pensamientos rodando a mi lado mientras siento caer la primera lágrima.
Chorus:
Coro:
Miles and memories, rolling down that long highway
Millas y recuerdos, rodando por esa larga carretera
wonder if Im ever gonna see you again
Me pregunto si alguna vez te volveré a ver
I scorn my lover but I miss my friend
Desprecio a mi amante pero extraño a mi amigo
Radio is playing a sad, sad song,
La radio está tocando una canción triste, triste,
I could drive all night but youd still be gone
Podría conducir toda la noche pero todavía no estarías
somewhere in the distance is the end for me as I roll through the miles and all the memories
En algún lugar lejano está el final para mí mientras recorro las millas y todos los recuerdos.
Empty towns, deserted prairies
Pueblos vacíos, praderas desiertas
look about as lonely as I feel inside
Parece tan solo como me siento por dentro
wondering just how I should feel
preguntándome cómo debería sentirme
I am here alone but at least I have my pride
Estoy aquí solo pero al menos tengo mi orgullo.
The sun is rising in the east, but I am still west bound
El sol sale por el este, pero todavía estoy rumbo al oeste.
should I let this be the end of me, or turn this car around
¿Debería dejar que esto sea mi fin o darle la vuelta a este auto?
the wise men say that love and lost is better than no love at all
Los sabios dicen que amar y perder es mejor que no amar nada.
I know that I should go back home, but Ill be damned if I crawl
Sé que debería volver a casa, pero que me condenen si me arrastro
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
