Miles and Memories Paroles Traduction Française
Dub Miller - Miles et souvenirs
by Dub Miller
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Dub Miller
Par Dub Miller
Rolling down a long Texas highway
Dévaler une longue autoroute du Texas
trying to get further or a little bit closer to you
essayer d'aller plus loin ou un peu plus près de toi
Thinking bout troubles that have gone my way
Je pense aux problèmes qui m'ont frappé
wish I could change it but theres nothing that I can do
j'aimerais pouvoir le changer mais je ne peux rien faire
Rain is pounding on my windshield
La pluie frappe mon pare-brise
headlights are on but they show no hope at all
les phares sont allumés mais ils ne montrent aucun espoir
Wondering just how I should feel
Je me demande comment je devrais me sentir
thoughts rolling by me as I feel the first tear fall
les pensées me traversent alors que je sens la première larme couler
Chorus:
Chœur :
Miles and memories, rolling down that long highway
Des kilomètres et des souvenirs, roulant sur cette longue autoroute
wonder if Im ever gonna see you again
je me demande si je te reverrai un jour
I scorn my lover but I miss my friend
Je méprise mon amant mais mon ami me manque
Radio is playing a sad, sad song,
La radio diffuse une chanson triste et triste,
I could drive all night but youd still be gone
Je pourrais conduire toute la nuit mais tu serais toujours parti
somewhere in the distance is the end for me as I roll through the miles and all the memories
quelque part au loin c'est la fin pour moi alors que je parcours les kilomètres et tous les souvenirs
Empty towns, deserted prairies
Villes vides, prairies désertes
look about as lonely as I feel inside
j'ai l'air aussi seul que je me sens à l'intérieur
wondering just how I should feel
je me demande comment je devrais me sentir
I am here alone but at least I have my pride
Je suis seul ici mais au moins j'ai ma fierté
The sun is rising in the east, but I am still west bound
Le soleil se lève à l'est, mais je suis toujours en direction de l'ouest
should I let this be the end of me, or turn this car around
devrais-je laisser ça être ma fin, ou faire demi-tour avec cette voiture
the wise men say that love and lost is better than no love at all
les sages disent que l'amour et la perte valent mieux que pas d'amour du tout
I know that I should go back home, but Ill be damned if I crawl
Je sais que je devrais rentrer à la maison, mais je serai damné si je rampe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
