Miles and Memories Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dub Miller - Miles and Memories

by Dub Miller

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dub Miller Miles and Memories

By Dub Miller
kaydeden Dub Miller
Rolling down a long Texas highway
Uzun bir Teksas otoyolunda yuvarlanıyorum
trying to get further or a little bit closer to you
sana daha da yaklaşmaya ya da biraz daha yaklaşmaya çalışıyorum
Thinking bout troubles that have gone my way
Yoluma çıkan sorunları düşünüyorum
wish I could change it but theres nothing that I can do
Keşke değiştirebilseydim ama yapabileceğim hiçbir şey yok
Rain is pounding on my windshield
Yağmur ön camıma çarpıyor
headlights are on but they show no hope at all
farlar açık ama hiç umut vermiyorlar
Wondering just how I should feel
Nasıl hissetmem gerektiğini merak ediyorum
thoughts rolling by me as I feel the first tear fall
İlk gözyaşının düştüğünü hissettiğimde düşünceler aklımdan geçiyor
Chorus:
Koro:
Miles and memories, rolling down that long highway
Kilometreler ve anılar o uzun otoyolda yuvarlanıyor
wonder if Im ever gonna see you again
seni bir daha görebilecek miyim acaba
I scorn my lover but I miss my friend
Sevgilimi küçümsüyorum ama arkadaşımı özlüyorum
Radio is playing a sad, sad song,
Radyo hüzünlü, hüzünlü bir şarkı çalıyor,
I could drive all night but youd still be gone
Bütün gece araba kullanabilirdim ama sen yine de gitmiş olurdun
somewhere in the distance is the end for me as I roll through the miles and all the memories
Kilometrelerce ve tüm anılar arasında yuvarlanırken uzaklarda bir yerde benim için son var
Empty towns, deserted prairies
Boş kasabalar, ıssız çayırlar
look about as lonely as I feel inside
içimde hissettiğim kadar yalnız görünüyorum
wondering just how I should feel
nasıl hissetmem gerektiğini merak ediyorum
I am here alone but at least I have my pride
Burada yalnızım ama en azından gururum var
The sun is rising in the east, but I am still west bound
Güneş doğudan doğuyor ama ben hâlâ batıya doğru ilerliyorum
should I let this be the end of me, or turn this car around
Bunun benim sonum olmasına izin mi vermeliyim, yoksa bu arabayı geri çevirmeli miyim?
the wise men say that love and lost is better than no love at all
bilge adamlar aşık olup da kaybolmanın hiç aşk olmamasından daha iyi olduğunu söyler
I know that I should go back home, but Ill be damned if I crawl
Eve dönmem gerektiğini biliyorum ama sürünürsem kahrolurum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.