These Old Boots Paroles Traduction Française
Dub Miller - Ces vieilles bottes
by Dub Miller
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Dub Miller
Par Dub Miller
Key of A, capo at 2nd fret
Clé de A, capodastre à la 2ème frette
These old boots are cracked and dusty, and worn out on the ends
Ces vieilles bottes sont craquelées, poussiéreuses et usées aux extrémités.
but theyve walked with me a thousand miles and theyve become my friends
mais ils ont parcouru des milliers de kilomètres avec moi et ils sont devenus mes amis
theyve carried me through hard times and waited while I cried
ils m'ont porté à travers des moments difficiles et ont attendu pendant que je pleurais
and these boots I know will stick with me till its time to say good bye
et ces bottes, je le sais, resteront avec moi jusqu'à ce qu'il soit temps de dire au revoir
These old boots were with me, when I first left my home
Ces vieilles bottes étaient avec moi quand j'ai quitté ma maison pour la première fois
to search for new tomorrows, and set out on my own
chercher de nouveaux lendemains et partir seul
and though my mind, it waivered, and my heart broke at the strings
et bien que mon esprit ait renoncé, et mon cœur s'est brisé sous les cordes
my boots tread ever forward in my search of hopes and dreams
mes bottes avancent toujours dans ma recherche d'espoirs et de rêves
These old boots were with me while I danced across the floor
Ces vieilles bottes étaient avec moi pendant que je dansais sur le sol
to woo a green eyed girl, the kind Id never met before
pour courtiser une fille aux yeux verts, le genre que je n'avais jamais rencontré auparavant
and they led me to a moonlit path under shining autumn bliss
et ils m'ont conduit sur un chemin éclairé par la lune sous un brillant bonheur d'automne
and gave me the courage to stand my ground for a lovers starlit kiss
et m'a donné le courage de tenir bon pour un baiser amoureux étoilé
These old boots knelt with me, with my lovers hand in mine
Ces vieilles bottes se sont agenouillées avec moi, avec la main de mon amant dans la mienne
to present a golden bond of hope uniting us for time
pour présenter un lien d'espoir en or nous unissant pour le temps
and they walked with me through better and worse, until the very day
et ils m'ont accompagné dans le meilleur et le pire, jusqu'au jour même
that my lovers heart was stolen, then they helped my walk away
que le cœur de mon amoureux a été volé, puis ils m'ont aidé à partir
These old boots have seen the good times, they have seen the bad
Ces vieilles bottes ont vu les bons moments, elles ont vu les mauvais
these old boots have always had the strength Ive always wished I had
ces vieilles bottes ont toujours eu la force que j'ai toujours souhaité avoir
and when I kneel down to the lord in prayer, my soul to save
et quand je m'agenouille devant le seigneur en prière, mon âme pour sauver
I know my boots will find the path, when theyve laid me in the grave
Je sais que mes bottes trouveront le chemin, quand elles m'auront déposé dans la tombe
These old boots are cracked and dusty, and worn out on the ends
Ces vieilles bottes sont craquelées, poussiéreuses et usées aux extrémités.
but theyve walked with me a thousand miles and theyve become my friends
mais ils ont parcouru des milliers de kilomètres avec moi et ils sont devenus mes amis
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
