These Old Boots 歌詞 日本語訳

ダブ・ミラー - ジーズ・オールド・ブーツ

by Dub Miller

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dub Miller These Old Boots

By Dub Miller
ダブ・ミラー著
Key of A, capo at 2nd fret
Aのキー、2フレットのカポ
These old boots are cracked and dusty, and worn out on the ends
この古いブーツはひび割れてほこりをかぶっており、端が擦り切れています
but theyve walked with me a thousand miles and theyve become my friends
でも彼らは私と一緒に何千マイルも歩いてきて、私の友達になった
theyve carried me through hard times and waited while I cried
彼らは私を困難な時期に連れて行ってくれて、私が泣いている間待ってくれました
and these boots I know will stick with me till its time to say good bye
そしてこのブーツは、別れの時が来るまでずっと私と一緒にいるだろう
These old boots were with me, when I first left my home
この古いブーツは私が初めて家を出たときに持っていたものです
to search for new tomorrows, and set out on my own
新しい明日を探して 一人で歩き出すために
and though my mind, it waivered, and my heart broke at the strings
そして私の心はそれを放棄し、私の心は弦の音で張り裂けました
my boots tread ever forward in my search of hopes and dreams
私のブーツは希望と夢を求めてずっと前に進みます
These old boots were with me while I danced across the floor
床を踊っている間、この古いブーツは私と一緒にありました
to woo a green eyed girl, the kind Id never met before
これまで会ったことのないような緑色の目をした女の子を口説くために
and they led me to a moonlit path under shining autumn bliss
そして彼らは私を月明かりに照らされた秋の至福の光に導かれました
and gave me the courage to stand my ground for a lovers starlit kiss
そして恋人たちの星明かりのキスのために自分の立場を貫く勇気を私に与えてくれた
These old boots knelt with me, with my lovers hand in mine
この古いブーツは私と一緒にひざまずいて、恋人たちの手を私の中に握っていました
to present a golden bond of hope uniting us for time
永遠に私たちを結びつける希望の黄金の絆を提示するために
and they walked with me through better and worse, until the very day
そして彼らは、良い時も悪い時も、その日まで私と一緒に歩いてくれました
that my lovers heart was stolen, then they helped my walk away
私の恋人の心は盗まれた、そして彼らは私が立ち去るのを手伝ってくれたこと
These old boots have seen the good times, they have seen the bad
この古いブーツは良い時代も悪い時代も経験してきました
these old boots have always had the strength Ive always wished I had
この古いブーツにはいつも強さがあった、私がいつもそう願っていた
and when I kneel down to the lord in prayer, my soul to save
そして私が主にひざまずいて祈りを捧げるとき、私の魂は救われます。
I know my boots will find the path, when theyve laid me in the grave
彼らが私を墓に葬ったとき、私のブーツが道を見つけるだろうと私は知っています
These old boots are cracked and dusty, and worn out on the ends
この古いブーツはひび割れてほこりをかぶっており、端が擦り切れています
but theyve walked with me a thousand miles and theyve become my friends
でも彼らは私と一緒に何千マイルも歩いてきて、私の友達になった

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.