These Old Boots Versuri Traducere în Română
Dub Miller - Aceste cizme vechi
by Dub Miller
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Dub Miller
De Dub Miller
Key of A, capo at 2nd fret
Key of A, capo la al 2-lea fret
These old boots are cracked and dusty, and worn out on the ends
Aceste cizme vechi sunt crăpate și prăfuite și uzate la capete
but theyve walked with me a thousand miles and theyve become my friends
dar au mers cu mine o mie de mile și mi-au devenit prieteni
theyve carried me through hard times and waited while I cried
m-au purtat prin momente grele și au așteptat în timp ce plâng
and these boots I know will stick with me till its time to say good bye
și stiu că aceste cizme vor rămâne cu mine până când va fi timpul să-mi spun la revedere
These old boots were with me, when I first left my home
Aceste cizme vechi erau cu mine, când am plecat prima dată de acasă
to search for new tomorrows, and set out on my own
să caut noi zile de mâine și să pornesc singur
and though my mind, it waivered, and my heart broke at the strings
și, deși mintea mea, a renunțat, iar inima mi s-a frânt la sfoară
my boots tread ever forward in my search of hopes and dreams
cizmele mele merg mereu înainte în căutarea speranțelor și a viselor
These old boots were with me while I danced across the floor
Aceste cizme vechi erau cu mine în timp ce dansam pe podea
to woo a green eyed girl, the kind Id never met before
să atrag o fată cu ochi verzi, genul pe care nu l-am întâlnit niciodată înainte
and they led me to a moonlit path under shining autumn bliss
și m-au condus pe o potecă luminată de lună sub strălucitoarea beatitudine de toamnă
and gave me the courage to stand my ground for a lovers starlit kiss
și mi-a dat curajul să mă susțin pentru un sărut îndrăgostit de stele
These old boots knelt with me, with my lovers hand in mine
Aceste cizme vechi au îngenuncheat cu mine, cu mâna iubiților mei în a mea
to present a golden bond of hope uniting us for time
pentru a prezenta o legătură de aur de speranță care ne unește pentru timp
and they walked with me through better and worse, until the very day
și au mers cu mine prin mai bine și mai rău, până în ziua aceea
that my lovers heart was stolen, then they helped my walk away
că inima iubiților mi-a fost furată, apoi m-au ajutat să plec
These old boots have seen the good times, they have seen the bad
Aceste cizme vechi au văzut vremurile bune, au văzut cele rele
these old boots have always had the strength Ive always wished I had
aceste cizme vechi au avut întotdeauna puterea pe care mi-am dorit întotdeauna să o am
and when I kneel down to the lord in prayer, my soul to save
iar când îngenunchez înaintea Domnului în rugăciune, sufletul meu să mântuiască
I know my boots will find the path, when theyve laid me in the grave
Știu că cizmele mele vor găsi calea, când mă vor pune în mormânt
These old boots are cracked and dusty, and worn out on the ends
Aceste cizme vechi sunt crăpate și prăfuite și uzate la capete
but theyve walked with me a thousand miles and theyve become my friends
dar au mers cu mine o mie de mile și mi-au devenit prieteni
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
