These Old Boots Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dub Miller - Bu Eski Çizmeler
by Dub Miller
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Dub Miller
kaydeden Dub Miller
Key of A, capo at 2nd fret
A'nın anahtarı, 2. perdede capo
These old boots are cracked and dusty, and worn out on the ends
Bu eski çizmeler çatlak, tozlu ve uçları yıpranmış
but theyve walked with me a thousand miles and theyve become my friends
ama benimle binlerce mil yürüdüler ve arkadaşım oldular
theyve carried me through hard times and waited while I cried
beni zor zamanlar geçirdiler ve ben ağlarken beklediler
and these boots I know will stick with me till its time to say good bye
ve bu botların elveda deme zamanı gelene kadar benimle kalacağını biliyorum
These old boots were with me, when I first left my home
Bu eski çizmeler evimden ilk çıktığımda yanımdaydı
to search for new tomorrows, and set out on my own
yeni yarınlar aramak ve kendi başıma yola çıkmak
and though my mind, it waivered, and my heart broke at the strings
ve aklım feragat etmesine ve kalbimin tellerden kırılmasına rağmen
my boots tread ever forward in my search of hopes and dreams
çizmelerim umut ve hayal arayışımda hep ileriye doğru yürüyor
These old boots were with me while I danced across the floor
Yerde dans ederken bu eski botlar benimleydi
to woo a green eyed girl, the kind Id never met before
Daha önce hiç tanışmadığım türden yeşil gözlü bir kıza kur yapmak
and they led me to a moonlit path under shining autumn bliss
ve beni parlayan sonbahar mutluluğunun altındaki ay ışığının aydınlattığı bir yola götürdüler
and gave me the courage to stand my ground for a lovers starlit kiss
ve bana aşıkların yıldızların aydınlattığı bir öpücük için yerimde durma cesaretini verdi
These old boots knelt with me, with my lovers hand in mine
Bu eski botlar benimle diz çöktü, sevgilimin eli elimde
to present a golden bond of hope uniting us for time
bizi zamanla birleştiren altın bir umut bağı sunmak
and they walked with me through better and worse, until the very day
ve o güne kadar benimle iyi günde kötü günde yürüdüler
that my lovers heart was stolen, then they helped my walk away
sevgilimin kalbinin çalındığını, sonra da uzaklaşmama yardım ettiklerini
These old boots have seen the good times, they have seen the bad
Bu eski çizmeler iyi günleri de gördü, kötü günleri de gördü
these old boots have always had the strength Ive always wished I had
bu eski botlar her zaman sahip olmayı dilediğim güce sahipti
and when I kneel down to the lord in prayer, my soul to save
ve Tanrı'nın önünde dua ederek diz çöktüğümde, ruhumu kurtarmak için
I know my boots will find the path, when theyve laid me in the grave
Beni mezara koyduklarında botlarımın yolu bulacağını biliyorum
These old boots are cracked and dusty, and worn out on the ends
Bu eski çizmeler çatlak, tozlu ve uçları yıpranmış
but theyve walked with me a thousand miles and theyve become my friends
ama benimle binlerce mil yürüdüler ve arkadaşım oldular
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
