Brijuni Letra Traducción al Español

Colectivo Dubioza - Brijuni

by Dubioza kolektiv

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dubioza kolektiv Brijuni

Dubioza Kolektiv - Brijuni
Colectivo Dubioza - Brijuni
riff 1
riff 1
riff 2
riff 2
G-------11h12p11--------------------------------------------9-9--8--9--|
G-------11h12p11---------------------------------------------------9-9--8--9--|
D---9---------------14-----7---10h12p10-------9--7--9------------------|
D---9--------------14-----7---10h12p10---------------9--7--9------------------|
Na pulski aerodrom je sletilo vise charter aviona
Varios aviones chárter aterrizaron en el aeropuerto de Pula
H
h
sastaju se predsjednici naseg regiona
los presidentes de nuestra región se reúnen
Od crnih limuzina se formirala kolona
Se formó una columna de limusinas negras.
H
h
svi zure da gliserima skoknu do Briona
Todo el mundo busca subirse a lanchas rápidas hasta Brión.
riff 1
riff 1
Danasnja je tema siva ekonomija
El tema de hoy es la economía sumergida.
gdje se porez gubi, gdje se lova dobija
donde se pierden impuestos, donde se ganan impuestos
riff 1
riff 1
Ima l' kak'e vajde od inostranih lobija
¿Existe alguna utilidad para los lobbys extranjeros?
teske teme pa je neizbjezna gastronomija
Temas difíciles, por eso la gastronomía es inevitable.
Kod svedskog stola su Josipovic i Nikolic
Josipovic y Nikolic están en la mesa de los testigos
H
h
polako se pridruzuje i Bakir Izetbegovic
Bakir Izetbegovic se va incorporando poco a poco
Od danasnjeg sastanka zabolile ih nogice
Les duelen las piernas por la reunión de hoy.
H
h
"Zasto svedskom stolu fale svedske stolice?"
"¿Por qué a la mesa sueca le faltan sillas suecas?"
Nikolic kaze: "Nase teznje i aspiracije
Nikolic dice: "Nuestras aspiraciones y aspiraciones
H
h
su ulazak u evro-atlantske integracije"
son la entrada a las integraciones euroatlánticas"
Josipovic kaze: "Cuj, kompa, kuzis
Josipovic dice: "Escucha, amigo, escucha
H
h
koliko ti je krevet dug, tolk'o se i pruzis"
¿Cuánto mide tu cama? Así de larga la estiras.
A Bakir bi na to samo jednu stvar da doda
Y Bakir sólo añadiría una cosa a eso.
H
h
"Samo nek je zdravlja, bice sve, ako Bog da
"Déjalo estar sano, todo estará bien, si Dios quiere.
(intro)
(introducción)
inshalllah, ako Bog da "
inshallah, si Dios quiere"
riff 2
riff 2
Zeljko Komsic puni lulu mira
Zeljko Komsic llena la pipa de la paz
dobio je shita od zvanicnog Alzira
recibió mierda del Alzir oficial
riff 2
riff 2
U oblaku dima dok uzima gitaru kaze:
En una nube de humo mientras toma la guitarra dice:
"Hajde ba' da zapjevamo onu nasu staru"?
¿"Cantemos nuestro viejo"?
H7
H7
Politika kurva...a
Puta política...una
H
h
ubila je bom..ba
ella mató a bom..ba
H7
H7
dzaba svi smo isti....i
por nada somos todos iguales...y
H
h
svi smo ista gov..na
todos somos la misma mierda
Sve tri delegacije stoje na balkonu
Las tres delegaciones están en el balcón.
H
h
u dobroj atmosferi i laganom fazonu
en un buen ambiente y estilo ligero.
Da li je od rakije ili dobrog shita
¿Es brandy o buena mierda?
H
h
svima se ucinilo da cuju druga Tita
todos parecían escuchar al otro Tito
"Da vas pitam drugovi, majku li vam vasu
"Déjenme preguntarles, camaradas, ¿tienen madre?"
H
h
zakaj ste razjebali, lijepu Jugu nasu
¿Por qué arruinaste nuestro hermoso sur?
Bratstva i jedinstva ugasili ste plamen
Apagaste la llama de la hermandad y la unidad.
H
h
svi cete na Goli otok, tucacete kamen"
todos iréis a Goli otok, golpearéis la piedra"
Nije ni zbog droge, nije kriva loza
Tampoco es por las drogas, no es culpa de la vid
H
h
sada opet cuju glas Josipa Broza
ahora vuelven a escuchar la voz de Josip Broz
"Zakaj ste se usrali, samo malo humora
"¿Por qué la cagaste? Sólo un poco de humor.
H
h
da vas malo otrgnem od sastanka i umora
para arrancarte del encuentro y del cansancio
Zasviraj harmoniku, razvezimo kravate
Toca el acordeón, desatemos las ataduras.
H
h
za narod cemo lako, ko im jebe mater"
Lo haremos fácilmente por la gente, ¿quién carajo es su madre?
H7
H7
Politika kurva...a
Puta política...una
H
h
ubila je bom..ba
ella mató a bom..ba
H7
H7
dzaba svi smo isti....i
por nada somos todos iguales...y
H
h
svi smo ista gov..na
todos somos la misma mierda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.