Brijuni Paroles Traduction Française
Collectif Dubioza - Brijuni
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Dubioza Kolektiv - Brijuni
Collectif Dubioza - Brijuni
riff 1
riff 1
riff 2
riff 2
G-------11h12p11--------------------------------------------9-9--8--9--|
G-------11h12p11---------------------------------------------------9-9--8--9--|
D---9---------------14-----7---10h12p10-------9--7--9------------------|
J---9--------------14-----7---10h12p10-------9--7--9------------------|
Na pulski aerodrom je sletilo vise charter aviona
Plusieurs avions charters ont atterri à l'aéroport de Pula
H
H
sastaju se predsjednici naseg regiona
les présidents de notre région se réunissent
Od crnih limuzina se formirala kolona
Une colonne de limousines noires s'est formée
H
H
svi zure da gliserima skoknu do Briona
tout le monde cherche à monter sur des vedettes rapides pour Brion
riff 1
riff 1
Danasnja je tema siva ekonomija
Le sujet du jour est l'économie grise
gdje se porez gubi, gdje se lova dobija
où l'impôt est perdu, où l'impôt est gagné
riff 1
riff 1
Ima l' kak'e vajde od inostranih lobija
Y a-t-il recours à des lobbies étrangers ?
teske teme pa je neizbjezna gastronomija
sujets difficiles, donc la gastronomie est inévitable
Kod svedskog stola su Josipovic i Nikolic
Josipovic et Nikolic sont à la table des témoins
H
H
polako se pridruzuje i Bakir Izetbegovic
Bakir Izetbegovic rejoint petit à petit
Od danasnjeg sastanka zabolile ih nogice
Leurs jambes leur font mal à cause de la réunion d'aujourd'hui
H
H
"Zasto svedskom stolu fale svedske stolice?"
"Pourquoi la table suédoise manque-t-elle de chaises suédoises ?"
Nikolic kaze: "Nase teznje i aspiracije
Nikolic déclare : « Nos aspirations et aspirations
H
H
su ulazak u evro-atlantske integracije"
sont l'entrée dans les intégrations euro-atlantiques"
Josipovic kaze: "Cuj, kompa, kuzis
Josipovic dit : "Écoute, mon pote, écoute
H
H
koliko ti je krevet dug, tolk'o se i pruzis"
combien de temps est ton lit, c'est combien de temps tu l'étires"
A Bakir bi na to samo jednu stvar da doda
Et Bakir n'ajouterait qu'une chose à cela
H
H
"Samo nek je zdravlja, bice sve, ako Bog da
"Laissez-le simplement être en bonne santé, tout ira bien, si Dieu le veut
(intro)
(introduction)
inshalllah, ako Bog da "
Inchallah, si Dieu le veut"
riff 2
riff 2
Zeljko Komsic puni lulu mira
Zeljko Komsic remplit le calumet de la paix
dobio je shita od zvanicnog Alzira
il a reçu de la merde du fonctionnaire Alzir
riff 2
riff 2
U oblaku dima dok uzima gitaru kaze:
Dans un nuage de fumée, alors qu'il prend la guitare, il dit :
"Hajde ba' da zapjevamo onu nasu staru"?
"Chantons notre ancien" ?
H7
H7
Politika kurva...a
Pute politique...une
H
H
ubila je bom..ba
elle a tué bom..ba
H7
H7
dzaba svi smo isti....i
pour rien nous sommes tous pareils... et
H
H
svi smo ista gov..na
nous sommes tous pareils
Sve tri delegacije stoje na balkonu
Les trois délégations sont debout sur le balcon
H
H
u dobroj atmosferi i laganom fazonu
dans une bonne ambiance et un style lumineux
Da li je od rakije ili dobrog shita
C'est du brandy ou de la bonne merde ?
H
H
svima se ucinilo da cuju druga Tita
tout le monde semblait entendre l'autre Tito
"Da vas pitam drugovi, majku li vam vasu
« Laissez-moi vous demander, camarades, avez-vous une mère ?
H
H
zakaj ste razjebali, lijepu Jugu nasu
pourquoi as-tu foutu en l'air notre beau Sud
Bratstva i jedinstva ugasili ste plamen
Tu as éteint la flamme de la fraternité et de l'unité
H
H
svi cete na Goli otok, tucacete kamen"
vous irez tous à Goli otok, vous frapperez la pierre"
Nije ni zbog droge, nije kriva loza
C'est pas non plus à cause de la drogue, c'est pas la faute de la vigne
H
H
sada opet cuju glas Josipa Broza
maintenant ils entendent à nouveau la voix de Josip Broz
"Zakaj ste se usrali, samo malo humora
"Pourquoi as-tu merdé, juste un peu d'humour
H
H
da vas malo otrgnem od sastanka i umora
pour t'arracher à la réunion et à la fatigue
Zasviraj harmoniku, razvezimo kravate
Jouons de l'accordéon, dénouons les liens
H
H
za narod cemo lako, ko im jebe mater"
Nous le ferons facilement pour les gens, qui sont leur mère."
H7
H7
Politika kurva...a
Pute politique...une
H
H
ubila je bom..ba
elle a tué bom..ba
H7
H7
dzaba svi smo isti....i
pour rien nous sommes tous pareils... et
H
H
svi smo ista gov..na
nous sommes tous pareils
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
