Brijuni Letras Tradução em Português

Coletivo Dubioza - Brijuni

by Dubioza kolektiv

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dubioza kolektiv Brijuni

Dubioza Kolektiv - Brijuni
Coletivo Dubioza - Brijuni
riff 1
riff 1
riff 2
riff 2
G-------11h12p11--------------------------------------------9-9--8--9--|
G------11h12p11------------------------------------------------------9-9--8--9--|
D---9---------------14-----7---10h12p10-------9--7--9------------------|
D---9---------14-----7---10h12p10-------9--7--9-------|
Na pulski aerodrom je sletilo vise charter aviona
Vários aviões fretados pousaram no aeroporto de Pula
H
H
sastaju se predsjednici naseg regiona
os presidentes da nossa região se reúnem
Od crnih limuzina se formirala kolona
Uma coluna de limusines pretas foi formada
H
H
svi zure da gliserima skoknu do Briona
todo mundo está ansioso para embarcar nas lanchas para Brion
riff 1
riff 1
Danasnja je tema siva ekonomija
O tema de hoje é a economia paralela
gdje se porez gubi, gdje se lova dobija
onde o imposto é perdido, onde o imposto é ganho
riff 1
riff 1
Ima l' kak'e vajde od inostranih lobija
Existe algum uso de lobbies estrangeiros?
teske teme pa je neizbjezna gastronomija
temas difíceis, então a gastronomia é inevitável
Kod svedskog stola su Josipovic i Nikolic
Josipovic e Nikolic estão na mesa das testemunhas
H
H
polako se pridruzuje i Bakir Izetbegovic
Bakir Izetbegovic está se juntando lentamente
Od danasnjeg sastanka zabolile ih nogice
Suas pernas doem por causa da reunião de hoje
H
H
"Zasto svedskom stolu fale svedske stolice?"
"Por que a mesa sueca não tem cadeiras suecas?"
Nikolic kaze: "Nase teznje i aspiracije
Nikolic diz: "Nossas aspirações e aspirações
H
H
su ulazak u evro-atlantske integracije"
são a entrada nas integrações euro-atlânticas"
Josipovic kaze: "Cuj, kompa, kuzis
Josipovic diz: "Ouça, amigo, ouça
H
H
koliko ti je krevet dug, tolk'o se i pruzis"
quanto tempo tem a sua cama, é quanto tempo você a estica"
A Bakir bi na to samo jednu stvar da doda
E Bakir só acrescentaria uma coisa a isso
H
H
"Samo nek je zdravlja, bice sve, ako Bog da
“Só deixe ele ter saúde, vai ficar tudo bem, se Deus quiser
(intro)
(introdução)
inshalllah, ako Bog da "
inshallah, se Deus quiser"
riff 2
riff 2
Zeljko Komsic puni lulu mira
Zeljko Komsic enche o cachimbo da paz
dobio je shita od zvanicnog Alzira
ele recebeu shita do oficial Alzir
riff 2
riff 2
U oblaku dima dok uzima gitaru kaze:
Numa nuvem de fumaça enquanto pega o violão ele diz:
"Hajde ba' da zapjevamo onu nasu staru"?
"Vamos cantar o nosso antigo"?
H7
H7
Politika kurva...a
Prostituta política...uma
H
H
ubila je bom..ba
ela matou bom..ba
H7
H7
dzaba svi smo isti....i
por nada somos todos iguais...e
H
H
svi smo ista gov..na
somos todos a mesma merda
Sve tri delegacije stoje na balkonu
Todas as três delegações estão na varanda
H
H
u dobroj atmosferi i laganom fazonu
em um bom ambiente e estilo leve
Da li je od rakije ili dobrog shita
É conhaque ou merda boa?
H
H
svima se ucinilo da cuju druga Tita
todos pareciam ouvir o outro Tito
"Da vas pitam drugovi, majku li vam vasu
"Deixe-me perguntar a vocês, camaradas, vocês têm mãe?"
H
H
zakaj ste razjebali, lijepu Jugu nasu
por que você estragou nosso lindo sul
Bratstva i jedinstva ugasili ste plamen
Você extinguiu a chama da fraternidade e da unidade
H
H
svi cete na Goli otok, tucacete kamen"
vocês irão todos para Goli otok, vocês vencerão a pedra"
Nije ni zbog droge, nije kriva loza
Também não é por causa das drogas, não é culpa da videira
H
H
sada opet cuju glas Josipa Broza
agora eles ouvem a voz de Josip Broz novamente
"Zakaj ste se usrali, samo malo humora
"Por que você estragou tudo, só um pouco de humor
H
H
da vas malo otrgnem od sastanka i umora
para te afastar da reunião e do cansaço
Zasviraj harmoniku, razvezimo kravate
Toque acordeão, vamos desatar as amarras
H
H
za narod cemo lako, ko im jebe mater"
Faremos isso facilmente para as pessoas, que diabos é a mãe delas"
H7
H7
Politika kurva...a
Prostituta política...uma
H
H
ubila je bom..ba
ela matou bom..ba
H7
H7
dzaba svi smo isti....i
por nada somos todos iguais...e
H
H
svi smo ista gov..na
somos todos a mesma merda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.