Brijuni Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dubioza kolektifi - Brijuni

by Dubioza kolektiv

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dubioza kolektiv Brijuni

Dubioza Kolektiv - Brijuni
Dubioza Kolektifi - Brijuni
riff 1
riff 1
riff 2
riff 2
G-------11h12p11--------------------------------------------9-9--8--9--|
G------11h12p11--------------------------------------------------9-9--8--9--|
D---9---------------14-----7---10h12p10-------9--7--9------------------|
D---9-------------14-----7---10h12p10------9--7--9----|
Na pulski aerodrom je sletilo vise charter aviona
Pula havaalanına çok sayıda charter uçağı indi
H
H
sastaju se predsjednici naseg regiona
Bölge başkanlarımız buluşuyor
Od crnih limuzina se formirala kolona
Siyah limuzinlerden oluşan bir sütun oluşturuldu
H
H
svi zure da gliserima skoknu do Briona
Herkes Brion'a giden sürat teknesine atlamak istiyor
riff 1
riff 1
Danasnja je tema siva ekonomija
Bugünün konusu gri ekonomi
gdje se porez gubi, gdje se lova dobija
vergi nerede kaybedilir, vergi nerede kazanılır
riff 1
riff 1
Ima l' kak'e vajde od inostranih lobija
Yabancı lobilerin faydası var mı?
teske teme pa je neizbjezna gastronomija
zor konular, dolayısıyla gastronomi kaçınılmazdır
Kod svedskog stola su Josipovic i Nikolic
Josipoviç ve Nikoliç tanık masasında
H
H
polako se pridruzuje i Bakir Izetbegovic
Bakir İzzetbegoviç yavaş yavaş katılıyor
Od danasnjeg sastanka zabolile ih nogice
Bacakları bugünkü toplantıdan dolayı ağrıyor
H
H
"Zasto svedskom stolu fale svedske stolice?"
"İsveç masasında neden İsveç sandalyeleri yok?"
Nikolic kaze: "Nase teznje i aspiracije
Nikolic şunları söylüyor: "Hedeflerimiz ve özlemlerimiz
H
H
su ulazak u evro-atlantske integracije"
Avrupa-Atlantik entegrasyonlarına giriştir"
Josipovic kaze: "Cuj, kompa, kuzis
Josipoviç şöyle diyor: "Dinle dostum, dinle
H
H
koliko ti je krevet dug, tolk'o se i pruzis"
yatağın ne kadar uzun, onu ne kadar uzatıyorsun"
A Bakir bi na to samo jednu stvar da doda
Ve Bakır buna yalnızca bir şey eklerdi
H
H
"Samo nek je zdravlja, bice sve, ako Bog da
"Sağlıklı olsun, her şey yoluna girecek, inşaAllah
(intro)
(giriş)
inshalllah, ako Bog da "
inşaAllah Allah'ın izniyle"
riff 2
riff 2
Zeljko Komsic puni lulu mira
Zeljko Komsic barış çubuğunu dolduruyor
dobio je shita od zvanicnog Alzira
resmi Alzir'den şita aldı
riff 2
riff 2
U oblaku dima dok uzima gitaru kaze:
Gitarı eline alırken bir duman bulutu içinde şöyle diyor:
"Hajde ba' da zapjevamo onu nasu staru"?
"Eski şarkımızı söyleyelim" mi?
H7
H7
Politika kurva...a
Politika fahişesi...a
H
H
ubila je bom..ba
o bombayı öldürdü..ba
H7
H7
dzaba svi smo isti....i
hiçbir şey için hepimiz aynıyız... ve
H
H
svi smo ista gov..na
hepimiz aynı bokuz
Sve tri delegacije stoje na balkonu
Üç delegasyon da balkonda duruyor
H
H
u dobroj atmosferi i laganom fazonu
iyi bir atmosferde ve hafif bir tarzda
Da li je od rakije ili dobrog shita
Brendi mi yoksa iyi bok mu?
H
H
svima se ucinilo da cuju druga Tita
herkes diğer Tito'yu duyuyor gibiydi
"Da vas pitam drugovi, majku li vam vasu
"Size sorayım yoldaşlar, anneniz var mı?"
H
H
zakaj ste razjebali, lijepu Jugu nasu
güzel Güney'imizi neden mahvettin?
Bratstva i jedinstva ugasili ste plamen
Kardeşlik ve birlik ateşini söndürdün
H
H
svi cete na Goli otok, tucacete kamen"
hepiniz Goli otok'a gideceksiniz, taşı yeneceksiniz"
Nije ni zbog droge, nije kriva loza
Uyuşturucu yüzünden de değil, asmanın hatası değil
H
H
sada opet cuju glas Josipa Broza
şimdi Josip Broz'un sesini yeniden duyuyorlar
"Zakaj ste se usrali, samo malo humora
"Neden batırdın, sadece küçük bir mizah
H
H
da vas malo otrgnem od sastanka i umora
sizi toplantıdan ve yorgunluktan uzaklaştırmak için
Zasviraj harmoniku, razvezimo kravate
Akordeon çalalım, bağları çözelim
H
H
za narod cemo lako, ko im jebe mater"
Annesi olan insanlar için bunu kolaylıkla yapacağız"
H7
H7
Politika kurva...a
Politika fahişesi...a
H
H
ubila je bom..ba
o bombayı öldürdü..ba
H7
H7
dzaba svi smo isti....i
hiçbir şey için hepimiz aynıyız... ve
H
H
svi smo ista gov..na
hepimiz aynı bokuz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.