Warwick Avenue Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Duffy - Warwick Bulvarı
by Duffy
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Warwick Avenue - Duffy
Warwick Bulvarı - Duffy
A simpler version for this wonderful song.
Bu harika şarkının daha basit bir versiyonu.
added a normal Intro that no one knew to write it right, so..
kimsenin doğru yazacağını bilmediği normal bir giriş ekledik, o yüzden..
**note - the keys in ( ) aren't played in original, they are suggested,
**not - ( ) içindeki tuşlar orijinalinde çalınmamaktadır, bunlar önerilmektedir,
if you want to improve or make some changing in the next parts of the song. **
Şarkının sonraki kısımlarını iyileştirmek veya değişiklik yapmak istiyorsanız. **
~ Capo on first ~
~ Önce Capo ~
Intro:
Giriş:
|--2---------(2)---4--h6---4------2-----2---------2-----2---|
|--2--------(2)---4--h6---4------2-----2--------2-----2---|
When I get to Warwick Avenue
Warwick Bulvarı'na vardığımda
Meet me by the entrance of the tube
Benimle tüpün girişinde buluş
We can talk things over a little time
Bir süre sonra bazı şeyleri konuşabiliriz
Promise me you won't stand by the light
Işığın yanında durmayacağına bana söz ver
When I get to Warwick Avenue
Warwick Bulvarı'na vardığımda
Please draw the past and be true
Lütfen geçmişi çiz ve gerçek ol
Don't think we're okay Just because I'm here
Sırf buradayım diye iyi olduğumuzu düşünme
You hurt me bad but I won't shed a tear
Beni çok kırdın ama gözyaşı dökmeyeceğim
Chorus:
Koro:
I'm leaving you for the last time baby
Seni son kez bırakıyorum bebeğim
(2s)
(2s)
You think you're loving, But you don't love me
Sevdiğini sanıyorsun ama beni sevmiyorsun
I've been confused Outta my mind lately
Son zamanlarda kafam karıştı Aklımı kaçırdım
Bm(mute) (A) G(2s) F#m D A
Bm(sessiz) (A) G(2s) F#m D A
You think you're loving, But I want to be free, baby You've hurt me.
Sevdiğini sanıyorsun ama ben özgür olmak istiyorum bebeğim, beni incittin.
When I get to Warwick Avenue
Warwick Bulvarı'na vardığımda
We'll spend an hour but no more than two
Bir saat harcayacağız ama ikiden fazla değil
Our only chance to speak once more
Bir kez daha konuşmak için tek şansımız
I showed you the answers, now here's the door
Sana cevapları gösterdim, işte kapı
When I get to Warwick Avenue
Warwick Bulvarı'na vardığımda
I'll tell baby there we're through.
Bebeğime işimizin bittiğini söyleyeceğim.
Chorus:
Koro:
I'm leaving you for the last time baby
Seni son kez bırakıyorum bebeğim
(2s)
(2s)
You think you're loving, But you don't love me
Sevdiğini sanıyorsun ama beni sevmiyorsun
And I've been confused Outta my mind lately
Ve son zamanlarda kafam karıştı
Bm(mute) (A) G F#m
Bm(sessiz) (A) G F#m
You think you're loving, but you don't love me
Sevdiğini sanıyorsun ama sevmiyorsun
I want to be free, baby you've hurt me.
Özgür olmak istiyorum bebeğim, beni incittin.
Bridge:
Köprü:
All the days spent together I wished for better,
Birlikte geçirdiğim tüm günlerin daha iyi olmasını diledim,
But I didn't want the train to come
Ama trenin gelmesini istemedim
Now it's departed, I'm broken hearted
Şimdi gitti, kalbim kırık
Seems like we never started
Hiç başlamamışız gibi görünüyor
All those days spent together When I wished for better
Birlikte geçirdiğim tüm o günler Daha iyisini dilediğimde
And I didn't want the train to cooooome.
Ve trenin hareket etmesini istemedim.
Solo:
Yalnız:
|A , Em|C , D| (ohh)
|A , Em|C , D| (ohh)
Bm(mute) (A) G(2s) F#m
Bm(sessiz) (A) G(2s) F#m
You think you're loving, But you don't love me.
Sevdiğini sanıyorsun ama sevmiyorsun.
I want to be free, baby you've hurt me.
Özgür olmak istiyorum bebeğim, beni incittin.
You don't love me I want to be free
Sen beni sevmiyorsun ben özgür olmak istiyorum
Baby you've hurt me
Bebeğim beni incittin
If you liked, press the 5 stars.
Beğendiyseniz 5 yıldıza basın.
And if you didn't, write a comment describing why not, I'd love to hear improves.
Eğer yapmadıysanız, neden olmadığını açıklayan bir yorum yazın. Gelişmeleri duymak isterim.
Enjoy..
Eğlence..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.