Well Well Well Paroles Traduction Française

Duffy - Eh bien, bien, bien

by Duffy

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duffy Well Well Well

This is a really easy song to play, only two chords. There are some licks in the
C'est une chanson vraiment facile à jouer, seulement deux accords. Il y a quelques coups de langue dans le
song, if you want, I can "tab" them for you ;), just email me on oscar.t2275@gmail.com
chanson, si tu veux, je peux les "taper" pour toi ;), il suffit de m'envoyer un e-mail à oscar.t2275@gmail.com
Well Well Well
Eh bien, bien, bien
Well Well Well
Eh bien, bien, bien
Highly suspicious, where was I last night
Très suspect, où étais-je la nuit dernière
Seek and you shall find
Cherchez et vous trouverez
And it goes in my mind, you make me draw the line
Et ça me vient à l'esprit, tu me fais tracer la ligne
I didn't commit any crime
Je n'ai commis aucun crime
I'm not guilty of what you're saying I do
Je ne suis pas coupable de ce que tu dis que je fais
I'm not guilty of what you're saying I do
Je ne suis pas coupable de ce que tu dis que je fais
Well Well Well
Eh bien, bien, bien
Why you giving me the third degree?
Pourquoi tu me donnes le troisième degré ?
Why you giving me the third degree?
Pourquoi tu me donnes le troisième degré ?
When I'm not guilty of what you're saying I do
Quand je ne suis pas coupable de ce que tu dis, je le fais
I'm not guilty of what you're saying I do
Je ne suis pas coupable de ce que tu dis que je fais
I'm not that cagey
Je ne suis pas si méfiant
But I don't need to explain
Mais je n'ai pas besoin d'expliquer
There's nothing to blame
Il n'y a rien à blâmer
Anekatips you'll only drive me away
Anekatips, tu ne feras que me chasser
There's so many questions everyday
Il y a tellement de questions chaque jour
You make me go insane
Tu me rends fou
I'm not guilty of what you're saying I do
Je ne suis pas coupable de ce que tu dis que je fais
I'm not guilty of what you're saying I do
Je ne suis pas coupable de ce que tu dis que je fais
Well Well Well
Eh bien, bien, bien
Why you giving me the third degree?
Pourquoi tu me donnes le troisième degré ?
Why you giving me the third degree?
Pourquoi tu me donnes le troisième degré ?
When I'm not guilty, of what you're saying I do
Quand je ne suis pas coupable de ce que tu dis, je le fais
I'm not guilty, of what you're saying I do
Je ne suis pas coupable de ce que tu dis que je fais
Well Well Well
Eh bien, bien, bien
Well Well Well
Eh bien, bien, bien
Well Well Well
Eh bien, bien, bien
I'm not guilty (I'm not guilty)
Je ne suis pas coupable (je ne suis pas coupable)
of what you're saying I do
de ce que tu dis, je le fais
I'm not guilty (I'm not guilty)
Je ne suis pas coupable (je ne suis pas coupable)
of what you're saying I do
de ce que tu dis, je le fais
Why you giving me the third degree?
Pourquoi tu me donnes le troisième degré ?
Why you giving me the third degree?
Pourquoi tu me donnes le troisième degré ?
Why you giving me the third degree?
Pourquoi tu me donnes le troisième degré ?
Why you giving me the third degree?
Pourquoi tu me donnes le troisième degré ?
Well Well Well
Eh bien, bien, bien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.