Brixton Leaves Letra Traducción al Español
Especial Duke - Hojas de Brixton
by Duke Special
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brixton Leaves by Duke Special
Hojas de Brixton de Duke Special
Email: peerhaeuser@web.de
Correo electrónico: peerhaeuser@web.de
This is based on a live version of the song played in the paradiso amsterdam on 3rd
Esto está basado en una versión en vivo de la canción tocada en el paradiso amsterdam el día 3.
2007. You can watch it on fabchannel.com.
2007. Puedes verlo en fabchannel.com.
E7 is played just shortly at the end of each E and is also optional.
E7 se reproduce brevemente al final de cada E y también es opcional.
Rose, she ain't like the others
Rose, ella no es como las demás.
she spins, well, some dervish mother
ella hace girar, bueno, alguna madre derviche
Her bright brown hair and her acorn eyes
Su cabello castaño brillante y sus ojos bellota.
she gets me there when she hypnotises
ella me lleva allí cuando hipnotiza
H
h
But Brixton leaves me alone
Pero Brixton me deja en paz
Another drunken evening
Otra noche de borrachera
Red wine, well, you're so deceiving
Vino tinto, bueno, eres tan engañoso.
Her photograph is my only friend
Su fotografía es mi única amiga.
Well, this one wild year just won't seem to end
Bueno, este año salvaje parece no terminar
H
h
And Brixton leaves me alone
Y Brixton me deja en paz
The sun will rise once more
El sol saldrá una vez más
Well, it better
Bueno, es mejor
The sun will rise once more
El sol saldrá una vez más
If we let her
si la dejamos
H
h
But Brixton leaves me alone
Pero Brixton me deja en paz
Just one more night in London
Sólo una noche más en Londres
And Home, well, is a distant drumlin?
Y Home, bueno, ¿es un drumlin distante?
With it's ?No retreat? and ?Our time has come?
¿Con esto? ¿No hay retirada? y ?Ha llegado nuestro momento?
Well, just fuck those fifes and damn those drums
Bueno, que se jodan esos pífanos y malditos esos tambores.
H
h
Yeah Belfast leave me alone
Sí, Belfast, déjame en paz.
The sun will rise once more
El sol saldrá una vez más
Well, it better
Bueno, es mejor
The sun will rise once more
El sol saldrá una vez más
If we let her
si la dejamos
The sun will rise once more
El sol saldrá una vez más
Well, it better
Bueno, es mejor
The sun will rise once more
El sol saldrá una vez más
If we let her
si la dejamos
H )
h)
But Brixton leaves me alone
Pero Brixton me deja en paz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
