Brixton Leaves 歌詞 日本語訳
デューク・スペシャル - ブリクストン・リーブス
by Duke Special
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brixton Leaves by Duke Special
ブリクストンはデューク・スペシャルによって去ります
Email: peerhaeuser@web.de
電子メール:peerhaeuser@web.de
This is based on a live version of the song played in the paradiso amsterdam on 3rd
これは、3日にアムステルダムのパラディーゾで演奏された曲のライブバージョンを基にしています。
2007. You can watch it on fabchannel.com.
2007年。fabchannel.comで視聴できます。
E7 is played just shortly at the end of each E and is also optional.
E7 は各 E の終わりにすぐに再生されますが、これもオプションです。
Rose, she ain't like the others
ローズ、彼女は他の人たちとは違う
she spins, well, some dervish mother
彼女は回転する、まあ、どこかのダルビッシュな母親だ
Her bright brown hair and her acorn eyes
彼女の明るい茶色の髪とドングリの目
she gets me there when she hypnotises
彼女は催眠術をかけると私をそこに連れて行きます
H
H
But Brixton leaves me alone
でもブリクストンは私を放っておいてくれる
Another drunken evening
また酔った夜
Red wine, well, you're so deceiving
赤ワイン、まあ、あなたはとても騙されています
Her photograph is my only friend
彼女の写真は私の唯一の友達です
Well, this one wild year just won't seem to end
まあ、この激動の一年はまだ終わりそうにない
H
H
And Brixton leaves me alone
そしてブリクストンは私を放っておいて
The sun will rise once more
太陽はもう一度昇るだろう
Well, it better
まあ、そのほうがいい
The sun will rise once more
太陽はもう一度昇るだろう
If we let her
彼女にさせたら
H
H
But Brixton leaves me alone
でもブリクストンは私を放っておいてくれる
Just one more night in London
ロンドンでもう一晩だけ
And Home, well, is a distant drumlin?
そして、ホームは、遠く離れたドラムリンですか?
With it's ?No retreat? and ?Our time has come?
それは「後退なし」です。 and ?Our time has come?
Well, just fuck those fifes and damn those drums
まあ、そのファイフたちをクソにして、ドラムをクソにしてください
H
H
Yeah Belfast leave me alone
そう、ベルファスト、放っておいてください
The sun will rise once more
太陽はもう一度昇るだろう
Well, it better
まあ、そのほうがいい
The sun will rise once more
太陽はもう一度昇るだろう
If we let her
彼女にさせたら
The sun will rise once more
太陽はもう一度昇るだろう
Well, it better
まあ、そのほうがいい
The sun will rise once more
太陽はもう一度昇るだろう
If we let her
彼女にさせたら
H )
ひ)
But Brixton leaves me alone
でもブリクストンは私を放っておいてくれる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
