Brixton Leaves Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Duke Special – Liście Brixton
by Duke Special
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brixton Leaves by Duke Special
Brixton Leaves marki Duke Special
Email: peerhaeuser@web.de
E-mail: peerhaeuser@web.de
This is based on a live version of the song played in the paradiso amsterdam on 3rd
Utwór oparty jest na wersji piosenki granej na żywo w paradiso amsterdam 3rd
2007. You can watch it on fabchannel.com.
2007. Można go obejrzeć na fabchannel.com.
E7 is played just shortly at the end of each E and is also optional.
E7 jest odtwarzane tuż na końcu każdego E i jest również opcjonalne.
Rose, she ain't like the others
Rose, ona nie jest taka jak inne
she spins, well, some dervish mother
ona kręci, cóż, jakaś matka derwiszów
Her bright brown hair and her acorn eyes
Jej jasne, brązowe włosy i żołędziowe oczy
she gets me there when she hypnotises
zabiera mnie tam, kiedy hipnotyzuje
H
H
But Brixton leaves me alone
Ale Brixton zostawia mnie w spokoju
Another drunken evening
Kolejny pijany wieczór
Red wine, well, you're so deceiving
Czerwone wino, cóż, bardzo oszukujesz
Her photograph is my only friend
Jej zdjęcie jest moim jedynym przyjacielem
Well, this one wild year just won't seem to end
Cóż, ten jeden szalony rok po prostu się nie skończy
H
H
And Brixton leaves me alone
A Brixton zostawia mnie w spokoju
The sun will rise once more
Słońce wzejdzie jeszcze raz
Well, it better
No cóż, lepiej
The sun will rise once more
Słońce wzejdzie jeszcze raz
If we let her
Jeśli jej pozwolimy
H
H
But Brixton leaves me alone
Ale Brixton zostawia mnie w spokoju
Just one more night in London
Jeszcze tylko jedna noc w Londynie
And Home, well, is a distant drumlin?
A Home, cóż, jest odległym bębnem?
With it's ?No retreat? and ?Our time has come?
Z tym? Żadnego odwrotu? i ?Nadszedł nasz czas?
Well, just fuck those fifes and damn those drums
Cóż, po prostu pieprzyć te piszczałki i cholerne te bębny
H
H
Yeah Belfast leave me alone
Tak, Belfaście, zostaw mnie w spokoju
The sun will rise once more
Słońce wzejdzie jeszcze raz
Well, it better
No cóż, lepiej
The sun will rise once more
Słońce wzejdzie jeszcze raz
If we let her
Jeśli jej pozwolimy
The sun will rise once more
Słońce wzejdzie jeszcze raz
Well, it better
No cóż, lepiej
The sun will rise once more
Słońce wzejdzie jeszcze raz
If we let her
Jeśli jej pozwolimy
H )
H)
But Brixton leaves me alone
Ale Brixton zostawia mnie w spokoju
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
