You Do Something to Me Testo Traduzione Italiana

Dum Dums - Mi fai qualcosa

by Dum Dums

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dum Dums You Do Something to Me

DumDums -You Do Something To Me
DumDums: mi fai qualcosa
This song was released by the band in 2000. It was used for the first theme tune to CBBC's ?Xchange?.
Questa canzone è stata pubblicata dalla band nel 2000. È stata utilizzata per la prima sigla di "Xchange" della CBBC.
myspace.com/hairy_legged_geek
myspace.com/hairy_legged_geek
Tunning: Standard
Accordatura: standard
A?--2----3--------|
A?--2----3--------|
A?--2----3--------|
A?--2----3--------|
Verse w/intro:
Verso con introduzione:
Mum felt fine, wanting to kill the family before the news,
La mamma si sentiva bene, voleva uccidere la famiglia prima della notizia,
She's the ruler of the Prozac kingdom,
Lei è la sovrana del regno del Prozac,
Her appliances and phoney conversations,
I suoi elettrodomestici e le sue conversazioni fasulle,
Talk to your mum, Wendy, even if she seems distant lately,
Parla con tua mamma, Wendy, anche se ultimamente sembra distante,
It's just the sunshine in her eyes,
C'è solo il sole nei suoi occhi,
The weather that the doctor prescribed,
Il tempo che il medico ha prescritto,
dd9
gg9
A?--0----------------3--------------2------|
A?--0----------3--------------2------|
And Wendy's warming her hands on the flame,
E Wendy si sta scaldando le mani sulla fiamma,
dd9
gg9
A?--0----------------3--------------------------|
A?--0----------3--------------------|
The Halversons will never be the same, wuh oh oh
Gli Halverson non saranno più gli stessi, wuh oh oh
Chorus:
Coro:
dd9
gg9
A?-2------3------------|
A?-2------3------------|
You do something to me,
Mi fai qualcosa,
dd9
gg9
A?-2------3------------|
A?-2------3------------|
You do something to me,
Mi fai qualcosa,
dd9
gg9
A?-2------3----------------3---------------|
A?-2------3----------------3---------------|
You do something to me, all the time...
Mi fai qualcosa, in continuazione...
Play intro
Riproduci l'introduzione
Dad was sick, he got his fingers burnt getting close to an old flame,
Papà stava male, si è bruciato le dita avvicinandosi ad una vecchia fiamma,
Wonders why his wife cries all the time,
Si chiede perché sua moglie piange tutto il tempo,
Wonders why he cant find peace of mind.
Si chiede perché non riesca a trovare la pace della mente.
You cant expect your kids to turn out fine,
Non puoi aspettarti che i tuoi figli stiano bene,
When you're playing with matches,
Quando giochi con i fiammiferi,
Another tragic fall from success,
Un'altra tragica caduta dal successo,
Nero fiddles on, enchanted,
Nerone suona, incantato,
Random bit (can't remember the pro name!)
Un po' a caso (non ricordo il nome del professionista!)
A?-------------2---------------------3------------------------|
A?-------------2---------------------3-----------------------|
He wanders, godlike, through the ruins of his private world,
Vaga, come un dio, tra le rovine del suo mondo privato,
A?-------------2----------------3------------------------|
A?-------------2----------3-----------------------|
Lights up a joint and Wendy slips away,
Si accende uno spinello e Wendy se ne va,
A?------------2-----------------3-------|
A?------------2-----------3-------|
Looks for redemption in her hazel eyes,
Cerca la redenzione nei suoi occhi nocciola,
A?------2-----------3----------------|
A?------2-----------3----------|
And cries, all the time....wuh oh oh
E piange, tutto il tempo...wuh oh oh
A?-2------3------------------|
A?-2------3-----------------|
A?-2------3-----------2------|
A?-2------3-----------2------|
That's it. Listen to the song for the timing!
Questo è tutto. Ascolta la canzone per il timing!
Contact: myspace.com/hairy_legged_geek
Contatto: myspace.com/hairy_legged_geek

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.