Englefjes Songtekst Nederlandse Vertaling
DumDum Boys - Englefjes
by DumDum Boys
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
/ F - - - / Am - G C / : /
/ F - - - / Am - G C / : /
1. vers
1e vers
Bor det no`n i osten pa him'len
Er woont iemand in het oosten van de hemel
som ser husene fryse,
die de huizen zien bevriezen,
som ser at gatene er blinde
die ziet dat de straten blind zijn
og streifer dognet rundt zikk-zakk
en zigzagt om de hond heen
og tusener av biler halser like bak?
en duizenden auto's die achterop rijden?
Ref:
Referentie:
Jeg gar i bane;
Ik ga in een baan om de aarde;
noster en tynn trad, en med langt har.
Noster een dunne traditie, één met lang haar.
Jeg gar i bane.
Ik ben op de goede weg.
Du er sola; jeg er manen.
Jij bent de zon; ik ben de manen.
2. vers
2e vers
Tiden far rynker.
Tijd vader rimpels.
Den er lett som en fjaer,
Het is licht als een veertje,
blaser bort mens jeg venter,
wegblazen terwijl ik wacht
lister seg ut mens jeg sover,
plannen maken terwijl ik slaap,
og vi fanger noen timer.
en we vangen een paar uur.
Ref:
Referentie:
Jeg gar i bane;
Ik ga in een baan om de aarde;
noster en tynn trad, en med langt har.
Noster een dunne traditie, één met lang haar.
Jeg gar i bane.
Ik ben op de goede weg.
Du er sola; jeg er manen.
Jij bent de zon; ik ben de manen.
Mellomspill
Intermezzo
/ F - - Bb / F - C Bb / F - C - / C C~Csus4 Bb - /
/ F - - Bb / F - C Bb / F - C - / C C~Csus4 Bb - /
3. vers
3e vers
Hvor er du hen nar du forsvinner?
Waar ga je heen als je verdwijnt?
Om det bare aldri ble morgen!
Als het maar nooit ochtend werd!
Englefjes, ingen vinger.
Engelengezicht, geen vleugels.
Danser bak lukkede oyne.
Dansen achter gesloten ogen.
Sondag morgen; natten gir meg ikke fred!
Zondagochtend; de nacht geeft mij geen rust!
Ref:
Referentie:
Jeg gar i bane;
Ik ga in een baan om de aarde;
noster en tynn trad, en med langt har.
Noster een dunne traditie, één met lang haar.
Jeg gar i bane.
Ik ben op de goede weg.
Du er sola; jeg er manen.
Jij bent de zon; ik ben de manen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
