Gabilan Versuri Traducere în Română
Duncan Browne - Gabilan
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Duncan Brown
de Duncan Brown
Capo @ 7th Fret
Capo @ 7th Fret
This is as much sense as I could make of it.
Este atât de mult sens pe cât aș putea să-i dau.
j7
j7
The Sun strikes the sand and
Soarele lovește nisipul și
j7
j7
shim- -mers the
shim- -mers the
world to haze and
lume la ceață și
liz- -ards crawl be-
șopârlele se târăsc
-neath the rocks to
-de sub stânci să
|------0-----------0-----------0-----------0-----------1-----| this bar
|------0-----------0-----------0-----------0------------1------| acest bar
|----1---1-------1---1-------1---1-------1---1-------1---1---| varies
|----1---1-------1---1--------1---1--------1---1--------1---1---| variază
|--2-------2---2-------2---2-------2---2-------2---2-------0-| in length.
|--2-------2---2-------2---2-------2---2-------2---2-------0-| în lungime.
hide.
ascunde.
(Also, not 100% sure of the lyrics. Comment if you have a better idea.)
(De asemenea, nu sunt 100% sigur de versuri. Comentează dacă ai o idee mai bună.)
The Earth dare not move lest it's whitened bones be shown. The air is still and even
Pământul nu îndrăznește să se miște ca nu cumva să i se arate oasele albite. Aerul este liniştit şi uniform
heat perspires.
caldura transpira.
But, high in the breeze there's another world that's cool. The silent sea belongs to Gabilan.
Dar, sus în briză, există o altă lume care e cool. Marea tăcută aparține lui Gabilan.
He drifts without a thought knowing not love nor hate. His liquid shadow cruciform below.
El plutește fără un gând, neștiind dragostea și nici ura. Umbra lui lichidă cruciformă dedesubt.
He has no compassion for those who crumble to dust, nor can he help them find what they
Nu are milă de cei care se prăbușesc și nici nu îi poate ajuta să găsească ceea ce au
learned at birth.
învăţat la naştere.
A hawk-- I would be up there with you but alas I have no beauty, I can only wish.
Un șoim... Aș fi acolo sus cu tine, dar, din păcate, nu am nicio frumusețe, pot doar să-mi doresc.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
