Gabilan Текст Песни Перевод на Русский

Дункан Браун — Габилан

by Duncan Browne

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duncan Browne Gabilan

by Duncan Brown
от Дункана Брауна
Capo @ 7th Fret
Каподастр на 7 ладу
This is as much sense as I could make of it.
В этом столько смысла, сколько я мог в этом уяснить.
j7
j7
The Sun strikes the sand and
Солнце ударяет в песок и
j7
j7
shim- -mers the
мерцает
world to haze and
мир в дымке и
liz- -ards crawl be-
ящерицы ползают рядом
-neath the rocks to
-под камнями
|------0-----------0-----------0-----------0-----------1-----| this bar
|------0-----------0-----------0-----------0-----------1-----| этот бар
|----1---1-------1---1-------1---1-------1---1-------1---1---| varies
|----1---1-------1---1-------1---1-------1---1-------1---1---| варьируется
|--2-------2---2-------2---2-------2---2-------2---2-------0-| in length.
|--2-------2---2-------2---2-------2---2-------2---2-------0-| в длину.
hide.
скрывать.
(Also, not 100% sure of the lyrics. Comment if you have a better idea.)
(Кроме того, я не уверен на 100% в тексте. Прокомментируйте, если у вас есть идея получше.)
The Earth dare not move lest it's whitened bones be shown. The air is still and even
Земля не осмеливается сдвинуться с места, чтобы не обнажить ее побелевшие кости. Воздух неподвижен и ровен
heat perspires.
жара потеет.
But, high in the breeze there's another world that's cool. The silent sea belongs to Gabilan.
Но высоко на ветру есть другой мир, который крут. Безмолвное море принадлежит Габилану.
He drifts without a thought knowing not love nor hate. His liquid shadow cruciform below.
Он дрейфует, не думая, не зная ни любви, ни ненависти. Его жидкая тень крестообразно внизу.
He has no compassion for those who crumble to dust, nor can he help them find what they
Он не испытывает сострадания к тем, кто рассыпается в прах, и не может помочь им найти то, что они хотят.
learned at birth.
узнал при рождении.
A hawk-- I would be up there with you but alas I have no beauty, I can only wish.
Ястреб - Я бы был там с тобой, но увы, во мне нет красоты, мне остается только желать.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.