Journey Liedtext Deutsche Übersetzung

Duncan Browne – Reise

by Duncan Browne

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duncan Browne Journey

DGDGBD - tuning
DGDGBD - Tuning
(Intro)
(Einführung)
13th fret 002010 (Am7 Shape)
13. Bund 002010 (Am7-Form)
12th fret 001010 (A7 Shape)
12. Bund 001010 (A7-Form)
10th fret 001010 (A7 Shape)
10. Bund 001010 (A7-Form)
8th fret 002010 (Am7 Shape)
8. Bund 002010 (Am7-Form)
7th fret 001010 (A7 Shape)
7. Bund 001010 (A7-Form)
5th fret 001010 (Dsus2) (A7 Shape)
5. Bund 001010 (Dsus2) (A7-Form)
3rd fret 002010 (D) (Am7 Shape)
3. Bund 002010 (D) (Am7-Form)
1st fret 002010 (C) (Am7 Shape)
1. Bund 002010 (C) (Am7-Form)
open 000000 (G) (slide bass string 3rd to 5th)
offen 000000 (G) (Basssaite von der 3. bis zur 5. Saite verschieben)
Cut all the corners, step on the old routine
Machen Sie alle Abstriche und setzen Sie auf die alte Routine
Oh what a joke these twenty-four years have been
Oh, was für ein Witz diese vierundzwanzig Jahre waren
E(Barre 9) Esus2
E(Barre 9) Esus2
Honey, in my mind I can see your star
Schatz, in meinem Kopf kann ich deinen Stern sehen
us2
us2
I know who you are I've been learning
Ich weiß, wer du bist, das habe ich gelernt
E(Barre 9) Esus2
E(Barre 9) Esus2
All right, so now we know which way the wind's gonna blow
Also gut, jetzt wissen wir, aus welcher Richtung der Wind wehen wird
E(Barre 9) A Asus A
E(Barre 9) A Asus A
Let's get up and go, no returning
Lasst uns aufstehen und gehen, kein Zurück mehr
(Solo)
(Solo)
Repeat intro
Wiederholen Sie die Einleitung
ss2
ss2
Pack up your sorrow, put away your evening star
Pack deinen Kummer ein, leg deinen Abendstern weg
But don't change your clothes, I like you just the way you are
Aber zieh dich nicht um, ich mag dich so wie du bist
E(Barre 9) Esus2
E(Barre 9) Esus2
I know you've been sleeping under a big black cloud
Ich weiß, dass du unter einer großen schwarzen Wolke geschlafen hast
And you never been allowed to be honest
Und es war dir nie erlaubt, ehrlich zu sein
E(Barre 9) Esus2
E(Barre 9) Esus2
Well I'm no saint but I'll carry you home
Nun, ich bin kein Heiliger, aber ich werde dich nach Hause tragen
E(Barre 9) A Asus A
E(Barre 9) A Asus A
There's a place of your own if you want it
Es gibt einen eigenen Ort, wenn Sie ihn wollen
(Repeat intro under)
(Einleitung unten wiederholen)
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Soon we'll be sailors, sailing on the salty sea
Bald werden wir Segler sein und auf dem salzigen Meer segeln
Where the waves of the world would be the one and only company
Wo die Wellen der Welt die einzige Gesellschaft wären
E(Barre 9) Esus2
E(Barre 9) Esus2
Come up and see the world it's like a ship going down
Kommen Sie hoch und sehen Sie die Welt, es ist wie ein Schiff, das untergeht
It's running a-ground, it's all over
Es gerät ins Wanken, alles ist vorbei
E(Barre 9) Esus2
E(Barre 9) Esus2
But those flying fishes are gonna jump up and smile
Aber diese fliegenden Fische werden aufspringen und lächeln
Every league, every mile, to terra nova
Jede Meile, jede Meile bis zur Terra Nova

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.