Journey Letra Traducción al Español

Duncan Browne - Viaje

by Duncan Browne

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duncan Browne Journey

DGDGBD - tuning
DGDGBD - sintonización
(Intro)
(Introducción)
13th fret 002010 (Am7 Shape)
13º traste 002010 (forma Am7)
12th fret 001010 (A7 Shape)
12º traste 001010 (forma A7)
10th fret 001010 (A7 Shape)
10mo traste 001010 (forma A7)
8th fret 002010 (Am7 Shape)
8vo traste 002010 (forma Am7)
7th fret 001010 (A7 Shape)
7mo traste 001010 (forma A7)
5th fret 001010 (Dsus2) (A7 Shape)
5to traste 001010 (Dsus2) (forma A7)
3rd fret 002010 (D) (Am7 Shape)
3er traste 002010 (D) (forma Am7)
1st fret 002010 (C) (Am7 Shape)
1er traste 002010 (C) (forma Am7)
open 000000 (G) (slide bass string 3rd to 5th)
open 000000 (G) (desliza la cuerda del bajo 3.ª a 5.ª)
Cut all the corners, step on the old routine
Corta todos los rincones, pisa la vieja rutina.
Oh what a joke these twenty-four years have been
Ay que chiste han sido estos veinticuatro años
E(Barre 9) Esus2
E(Barra 9) Esus2
Honey, in my mind I can see your star
Cariño, en mi mente puedo ver tu estrella
us2
nosotros2
I know who you are I've been learning
Sé quién eres, he estado aprendiendo.
E(Barre 9) Esus2
E(Barra 9) Esus2
All right, so now we know which way the wind's gonna blow
Muy bien, ahora sabemos en qué dirección soplará el viento.
E(Barre 9) A Asus A
E(barra 9) A Asus A
Let's get up and go, no returning
Levantémonos y vámonos, sin retorno.
(Solo)
(En solitario)
Repeat intro
repetir introducción
ss2
ss2
Pack up your sorrow, put away your evening star
Empaca tu pena, guarda tu estrella vespertina
But don't change your clothes, I like you just the way you are
Pero no te cambies de ropa, me gustas tal como eres
E(Barre 9) Esus2
E(Barra 9) Esus2
I know you've been sleeping under a big black cloud
Sé que has estado durmiendo bajo una gran nube negra
And you never been allowed to be honest
Y nunca te permitieron ser honesto
E(Barre 9) Esus2
E(Barra 9) Esus2
Well I'm no saint but I'll carry you home
Bueno, no soy un santo pero te llevaré a casa
E(Barre 9) A Asus A
E(barra 9) A Asus A
There's a place of your own if you want it
Hay un lugar propio si lo quieres
(Repeat intro under)
(Repita la introducción a continuación)
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Soon we'll be sailors, sailing on the salty sea
Pronto seremos marineros, navegando en el mar salado.
Where the waves of the world would be the one and only company
Donde las olas del mundo serían la única compañía
E(Barre 9) Esus2
E(Barra 9) Esus2
Come up and see the world it's like a ship going down
Sube y mira el mundo, es como un barco hundiéndose.
It's running a-ground, it's all over
Está funcionando a tierra, todo ha terminado.
E(Barre 9) Esus2
E(Barra 9) Esus2
But those flying fishes are gonna jump up and smile
Pero esos peces voladores saltarán y sonreirán.
Every league, every mile, to terra nova
Cada legua, cada milla, hasta Terra Nova

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.