Rosa gris Текст Песни Перевод на Русский

Дункан Дху — Роза Грис

by Duncan Dhu

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duncan Dhu Rosa gris

Letra y msica: Diego Vasallo.
Слова и музыка: Диего Васалло.
Introduccin:
Введение:
E:---5-7-5-3-2---5-2-0-2--5-2-3-5--(2-5-5-2-0)------
Э:---5-7-5-3-2---5-2-0-2--5-2-3-5--(2-5-5-2-0)------
B:--------------------------------------------------
Б:-----------------------------------------------------------------
G:--------------------------------------------------
Г:-----------------------------------------------------------------
E:---5-7-5-7-7--10-9-7-2--5-2-3-5--(2-5-5-2-0)------
Э:---5-7-5-7-7--10-9-7-2--5-2-3-5--(2-5-5-2-0)------
B:--------------------------------------------------
Б:-----------------------------------------------------------------
G:--------------------------------------------------
Г:-----------------------------------------------------------------
1)Rosa gris, mirada dulce y labios de cristal
1)Серая роза, милый взгляд и стеклянные губы
y la piel que no toqu blanca como su intencin.
и кожа, к которой я не прикасался, белая, как и предполагалось.
Sin saber las reglas de la calle del amor
Не зная правил улицы любви
no se puede flirtear con la pasin de la ciudad.
Невозможно флиртовать со страстью города.
La vida y la ilusin se van como el viejo tren que no volvi,
Жизнь и иллюзия уходят, как старый поезд, который не вернулся,
por la calle del amor se van donde sin pensar se vendern.
По улице любви они идут туда, где, не думая, продадут себя.
Introduccin.
Введение.
1)Una vez el da trajo la oportunidad
1)Однажды день принес возможность
de volar an ms all de la calle del amor.
улететь еще дальше от улицы любви.
Al notar la seda de princesa acariciar
Заметив шелковую ласку принцессы
a la chica de cristal, a la fra rosa gris,
Стеклянной девушке, холодной серой розе,
su piel se endureci y su voz ya no se quebr al suspirar,
Его кожа затвердела, и голос больше не ломался, когда он вздыхал.
la mirada aprendi a pedir lo que alguna vez no se atrevi.
Взгляд научился просить о том, чего когда-то не осмеливался.
fin
конец
mitito8@hotmail.com
mitito8@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.