Barely Breathing Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Duncan Sheik - Zar zor nefes alıyor
by Duncan Sheik
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords by: Louie A. Ebojo
Akorlar: Louie A. Ebojo
From: ebbskyz@yahoo.com
Gönderen: ebbskyz@yahoo.com
Chords:
Akorlar:
D9/F# 2x0230
D9/F# 2x0230
Intro: Em--A-A9-C9/G--D9/F#--;(2x)pause
Giriş: Em--A-A9-C9/G--D9/F#--;(2x)duraklat
I know what you're doing, I see it all to clear
Ne yaptığını biliyorum, her şeyin açık olduğunu görüyorum
I only taste the saline when I kiss away your tears.
Sadece gözyaşlarını öptüğümde tuzlu tadı alıyorum.
You really had me going, wishing on a star.
Gerçekten beni bir yıldız dilemeye ikna ettin.
The black holes that surround you are heavier by far,
Sizi çevreleyen kara delikler çok daha ağırdır,
I believed in your confusion, you're so completely torn.
Kafa karışıklığına inandım, o kadar parçalanmış durumdasın ki.
It must have been that yesterday was the day that I was born.
Dün doğduğum gün olmalıydı.
M9/
M9/
There's not much to examine, nothing left to hide.
İncelenecek pek bir şey yok, saklanacak bir şey kalmadı.
You really can't be serious, to have to ask me why
Bana nedenini sormak zorunda kalacak kadar ciddi olamazsın
M9/
M9/
I say goodbye...
veda ediyorum...
Chorus:
Koro:
M9/
M9/
'Cause I am barely breathing, I can't find the air,
Çünkü zar zor nefes alıyorum, havayı bulamıyorum
M9/
M9/
I don't know who I'm kidding imagining you care;
Senin umursadığını düşünerek kiminle dalga geçtiğimi bilmiyorum;
And I could stand here waiting, a fool for another day;
Ve ben burada bir gün daha aptal gibi bekleyebilirdim;
I don't suppose it's worth the price, it's worth the price
Fiyatına değeceğini sanmıyorum, fiyatına değer
M9/
M9/
The price that I would pay yeah, yeah yeah.
Ödeyeceğim bedel evet, evet evet.
Everyone keeps asking, "what's it all about?"
Herkes "Bütün bunlar ne anlama geliyor?" diye soruyor.
I used to be so certain, now I can't figure out.
Eskiden o kadar emindim ki artık anlayamıyorum.
What is this attraction, it's only filled by pain?
Bu çekim nedir, sadece acıyla mı dolu?
There's nothing left to reason and only you to blame,
Mantıklı olacak hiçbir şey kalmadı ve suçlayacak tek şey sensin
M9/
M9/
Will it ever change?
Hiç değişecek mi?
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
M9/----
M9/----
But, I'm thinking it over anyway, yeah, yeah, yeah...
Ama yine de bunu düşünüyorum, evet, evet, evet...
Bridge:
Köprü:
I've come to find, I may never know
Bulmaya geldim, asla bilemeyebilirim
Your changing mind, is it friend or foe?
Değişen fikrin dost mu düşman mı?
M9/
M9/
I rise above or sink below
Yukarıya çıkıyorum ya da aşağıya batıyorum
With every time you come and go
Her gelişinde ve gidişinde
FM9/C (pause)
FM9/C (duraklatma)
Please, don't come and go...
Lütfen gelip gitmeyin...
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
Outro:
Çıkış:
M9/----
M9/----
But, I'm thinking it over anyway, yeah, yeah, yeah...
Ama yine de bunu düşünüyorum, evet, evet, evet...
M9/----
M9/----
I'm thinking it over anyway, yeah, yeah, yeah...
Zaten bunu düşünüyorum, evet, evet, evet...
FM9/C (pause)
FM9/C (duraklatma)
I know what your doin', I see it all too clear...
Ne yaptığını biliyorum, her şeyi çok net görüyorum...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
