Half-Life Letra Traducción al Español

Duncan Sheik - Vida media

by Duncan Sheik

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duncan Sheik Half-Life

Chords by: Louie A. Ebojo
Acordes de: Louie A. Ebojo
From: ebbskyz@yahoo.com
De: ebbskyz@yahoo.com
Chords:
Acordes:
F#msus2 2x2400
F#msus2 2x2400
A9/G# 402400
A9/G#402400
I'm awake in the afternoon
estoy despierto por la tarde
I fell asleep in the living room
me quedé dormido en la sala
It's one of those moments
Es uno de esos momentos
When everything is so clear.
Cuando todo está tan claro.
Before the truth goes back into hiding
Antes de que la verdad vuelva a esconderse
I wanna decide 'cause it's worth deciding
Quiero decidir porque vale la pena decidir
To work on finding something more than this fear.
Trabajar para encontrar algo más que este miedo.
It takes so much out of me to pretend.
Me cuesta mucho fingir.
Tell me now, tell me how to make amends.
Dímelo ahora, dime cómo hacer las paces.
Chorus:
Coro:
Maybe, I need to see the daylight
Tal vez necesito ver la luz del día.
Leave behind this half-life
Deja atrás esta vida media
Don't you see I'm breaking down.
¿No ves que me estoy derrumbando?
Oh lately, something here don't feel right
Oh últimamente, algo aquí no se siente bien
this is just a half-life
esto es solo una vida media
Is there really no escape,
¿Realmente no hay escapatoria?
No escape from time of any kind?
¿No hay escapatoria del tiempo de ningún tipo?
Interlude: C#m-B9-Asus2
Interludio: C#m-B9-Asus2
I keep trying to understand
sigo tratando de entender
This thing and that thing, my fellow man
Esto y aquello, prójimo.
I guess I'll let you know when i figure it out.
Supongo que te avisaré cuando lo averigüe.
But I don't mind a few mysteries
Pero no me importan algunos misterios
They can stay that way it's fine by me
Pueden quedarse así, por mí está bien.
But, you are another mystery i am missing.
Pero tú eres otro misterio que me falta.
It takes too much out of me to pretend.
Me cuesta demasiado fingir.
(Repeat Chorus)
(Repetir coro)
Come on lets fall in love,
Vamos, enamorémonos,
Come on lets fall in love,
Vamos, enamorémonos,
Come on lets fall in love, again...
Vamos, enamorémonos, otra vez...
'Cause lately something here don't feel right
Porque últimamente algo aquí no se siente bien
This is just a half-life,
Esto es sólo una vida media,
Without you I am breaking down.
Sin ti me estoy derrumbando.
Oh, wake me, let me see the daylight
Oh, despiértame, déjame ver la luz del día.
Save me from this half-life
Sálvame de esta vida media
Let's you and I escape,
Escapemos tú y yo,
Escape from time...
Escapa del tiempo...
Come on lets fall in love,
Vamos, enamorémonos,
Come on lets fall in love,
Vamos, enamorémonos,
Come on lets fall in love, again...
Vamos, enamorémonos, otra vez...
EH, THAT'S ALL FOLKS!
EH, ¡ESO ES TODO AMIGOS!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.