Half-Life Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Duncan Sheik – Półtrwanie

by Duncan Sheik

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duncan Sheik Half-Life

Chords by: Louie A. Ebojo
Akordy: Louie A. Ebojo
From: ebbskyz@yahoo.com
Od: ebbskyz@yahoo.com
Chords:
Akordy:
F#msus2 2x2400
F#msus2 2x2400
A9/G# 402400
A9/G#402400
I'm awake in the afternoon
Budzę się po południu
I fell asleep in the living room
Zasnąłem w salonie
It's one of those moments
To jeden z tych momentów
When everything is so clear.
Kiedy wszystko jest takie jasne.
Before the truth goes back into hiding
Zanim prawda znów zacznie się ukrywać
I wanna decide 'cause it's worth deciding
Chcę decydować, bo warto decydować
To work on finding something more than this fear.
Pracować nad znalezieniem czegoś więcej niż ten strach.
It takes so much out of me to pretend.
Udawanie wymaga ode mnie wiele wysiłku.
Tell me now, tell me how to make amends.
Powiedz mi teraz, powiedz mi, jak zadośćuczynić.
Chorus:
Chór:
Maybe, I need to see the daylight
Może muszę ujrzeć światło dzienne
Leave behind this half-life
Zostaw ten okres półtrwania
Don't you see I'm breaking down.
Nie widzisz, że się załamuję.
Oh lately, something here don't feel right
Oj, ostatnio coś mi tu nie pasuje
this is just a half-life
to tylko okres półtrwania
Is there really no escape,
Czy naprawdę nie ma ucieczki,
No escape from time of any kind?
Nie ma ucieczki od czasu?
Interlude: C#m-B9-Asus2
Przerywnik: C#m-B9-Asus2
I keep trying to understand
Ciągle próbuję zrozumieć
This thing and that thing, my fellow man
To i tamto, mój drogi
I guess I'll let you know when i figure it out.
Myślę, że dam ci znać, kiedy się dowiem.
But I don't mind a few mysteries
Ale nie przeszkadza mi kilka tajemnic
They can stay that way it's fine by me
Mogą tak pozostać, nie przeszkadza mi to
But, you are another mystery i am missing.
Ale jesteś kolejną tajemnicą, której mi brakuje.
It takes too much out of me to pretend.
Udawanie wymaga ode mnie zbyt wiele.
(Repeat Chorus)
(Powtórz refren)
Come on lets fall in love,
Chodź, zakochajmy się,
Come on lets fall in love,
Chodź, zakochajmy się,
Come on lets fall in love, again...
No dalej, zakochajmy się jeszcze raz...
'Cause lately something here don't feel right
Bo ostatnio coś mi tu nie pasuje
This is just a half-life,
To tylko okres półtrwania,
Without you I am breaking down.
Bez Ciebie załamuję się.
Oh, wake me, let me see the daylight
Och, obudź mnie, pozwól mi ujrzeć światło dzienne
Save me from this half-life
Ocal mnie od tego półtrwania
Let's you and I escape,
Ucieknijmy ty i ja,
Escape from time...
Ucieczka od czasu...
Come on lets fall in love,
Chodź, zakochajmy się,
Come on lets fall in love,
Chodź, zakochajmy się,
Come on lets fall in love, again...
No dalej, zakochajmy się jeszcze raz...
EH, THAT'S ALL FOLKS!
EH, TO WSZYSTKO LUDZIE!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.