Half-Life Versuri Traducere în Română

Duncan Sheik - Half-Life

by Duncan Sheik

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duncan Sheik Half-Life

Chords by: Louie A. Ebojo
Acorduri de: Louie A. Ebojo
From: ebbskyz@yahoo.com
De la: ebbskyz@yahoo.com
Chords:
Acorduri:
F#msus2 2x2400
F#msus2 2x2400
A9/G# 402400
A9/G# 402400
I'm awake in the afternoon
Sunt treaz după-amiaza
I fell asleep in the living room
Am adormit în sufragerie
It's one of those moments
Este unul dintre acele momente
When everything is so clear.
Când totul este atât de clar.
Before the truth goes back into hiding
Înainte ca adevărul să se ascundă din nou
I wanna decide 'cause it's worth deciding
Vreau să decid pentru că merită să mă hotărăsc
To work on finding something more than this fear.
Să lucrez pentru a găsi ceva mai mult decât această frică.
It takes so much out of me to pretend.
Îmi ia atât de mult să mă prefac.
Tell me now, tell me how to make amends.
Spune-mi acum, spune-mi cum să mă descurc.
Chorus:
Refren:
Maybe, I need to see the daylight
Poate, trebuie să văd lumina zilei
Leave behind this half-life
Lăsați în urmă acest timp de înjumătățire
Don't you see I'm breaking down.
Nu vezi că mă prăbușesc.
Oh lately, something here don't feel right
În ultima vreme, ceva aici nu se simte în regulă
this is just a half-life
aceasta este doar o perioadă de înjumătățire
Is there really no escape,
Chiar nu există scăpare,
No escape from time of any kind?
Nici o scăpare din timp?
Interlude: C#m-B9-Asus2
Interludiu: C#m-B9-Asus2
I keep trying to understand
Eu tot încerc să înțeleg
This thing and that thing, my fellow man
Chestia asta și chestia aia, semenul meu
I guess I'll let you know when i figure it out.
Cred că te voi anunța când îmi voi da seama.
But I don't mind a few mysteries
Dar nu mă deranjează câteva mistere
They can stay that way it's fine by me
Ei pot rămâne așa, e bine pentru mine
But, you are another mystery i am missing.
Dar tu ești un alt mister care îmi lipsește.
It takes too much out of me to pretend.
Îmi ia prea mult să mă prefac.
(Repeat Chorus)
(Repetare refren)
Come on lets fall in love,
Hai să ne îndrăgostim,
Come on lets fall in love,
Hai să ne îndrăgostim,
Come on lets fall in love, again...
Hai să ne îndrăgostim din nou...
'Cause lately something here don't feel right
Pentru că în ultimul timp ceva aici nu se simte bine
This is just a half-life,
Aceasta este doar o jumătate de viață,
Without you I am breaking down.
Fără tine mă prăbușesc.
Oh, wake me, let me see the daylight
O, trezește-mă, lasă-mă să văd lumina zilei
Save me from this half-life
Salvează-mă de această jumătate de viață
Let's you and I escape,
Hai să scăpăm tu și cu mine,
Escape from time...
Evadare din timp...
Come on lets fall in love,
Hai să ne îndrăgostim,
Come on lets fall in love,
Hai să ne îndrăgostim,
Come on lets fall in love, again...
Hai să ne îndrăgostim din nou...
EH, THAT'S ALL FOLKS!
EH, ASTA E TOT OAMENI!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.