On a High Paroles Traduction Française

Duncan Sheik - Sur une bonne note

by Duncan Sheik

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Duncan Sheik On a High

Introduction:
Introduction :
Verse:
Verset :
I'm on a high, I'm on a high there's nothing more to it
Je suis au sommet, je suis au sommet, il n'y a plus rien à faire
We are the sea and the sky and the blue that runs through it, yeah
Nous sommes la mer et le ciel et le bleu qui le traverse, ouais
And there are some who say there are so many things I need
Et il y en a qui disent qu'il y a tellement de choses dont j'ai besoin
So I run or I fight and I crawl or I scream and I bleed, I bleed, I bleed
Alors je cours ou je me bats et je rampe ou je crie et je saigne, je saigne, je saigne
Chorus:
Chœur :
Well, it's a lie, it's a lie don't you believe it
Eh bien, c'est un mensonge, c'est un mensonge, tu n'y crois pas
If you're fine, then you're fine it's all how you see it
Si tu vas bien, alors tu vas bien, c'est comme ça que tu le vois
Oh, there never will be no conspiracy of happiness.
Oh, il n'y aura jamais de conspiration du bonheur.
Verse:
Verset :
I'm on a high, I'm on a high and there's nothing more to it
Je suis au sommet, je suis au sommet et il n'y a plus rien à faire
I have the sun, it's a star why should I refuse it
J'ai le soleil, c'est une étoile pourquoi devrais-je le refuser
And there are so many reasons I could give you why I should be down
Et il y a tellement de raisons que je pourrais te donner pour lesquelles je devrais être déprimé
There's not enough money or time and my love you're not around, around, around
Il n'y a pas assez d'argent ni de temps et mon amour tu n'es pas là, là, là
Chorus:
Chœur :
t's a lie it's a lie don't you believe it
c'est un mensonge, tu n'y crois pas
If you're fine then you're fine, it's all how you see it
Si tu vas bien, alors tu vas bien, c'est comme ça que tu le vois
Oh, there never will be no conspiracy of happiness.
Oh, il n'y aura jamais de conspiration du bonheur.
You're alive you're alive, how else could you hear me?
Tu es vivant, tu es vivant, comment pourrais-tu m'entendre autrement ?
You are fine, you are fine, there's nothing worth fearing
Tu vas bien, tu vas bien, il n'y a rien à craindre
No, there never will be no conspiracy of happiness
Non, il n'y aura jamais de conspiration du bonheur
Bridge:
Pont :
I'm on a high on a high
Je suis en haut, en haut
We are the sea and the sky
Nous sommes la mer et le ciel
I'm on a high, on a high
Je suis au sommet, au sommet
I'm on a high
je suis en pleine forme
Chorus:
Chœur :
It's a lie, It's a lie, don't you believe it
C'est un mensonge, c'est un mensonge, tu n'y crois pas
'Cause I've tried and I've tried, and I can't really see it
Parce que j'ai essayé et j'ai essayé, et je ne peux pas vraiment le voir
Yeah, I'm trapped inside my conspiracy of happiness
Ouais, je suis piégé dans ma conspiration du bonheur
Said I was yours, you were mine but I didn't really mean it
J'ai dit que j'étais à toi, tu étais à moi mais je ne le pensais pas vraiment
And I lied, and I lied and I wish you hadn't seen it
Et j'ai menti, et j'ai menti et j'aurais aimé que tu ne l'aies pas vu
Now I'm trapped inside my conspiracy of happiness
Maintenant, je suis piégé dans ma conspiration du bonheur
(A bunch of ohh's. Repeat twice)
(Un tas d'ohh. Répétez deux fois)
Outro:
Sortie :
I'm on a high, on a high, there's nothing more to it, yeah
Je suis au plus haut, au plus haut, il n'y a plus rien à faire, ouais
(Then top it off with a sweet C#m7)
(Puis complétez le tout avec un doux C#m7)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.