Festival Songtekst Nederlandse Vertaling
Het bosje - Festival
by Dungen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Bm7add9 or just play a regular Bm (the 9th really makes it sing tho!)
*Bm7add9 of speel gewoon een gewone Bm (de 9e laat hem echt zingen!)
D(A form)
D (A-formulier)
(Intro)
(Inleiding)
or live Intro
of live-intro
then
dan
(Verse) once
(Vers) een keer
Fest-i-val varje dag
Feest-i-val elke dag
Festival varenda dag gor mig glad
Festival elke dag maakt mij blij
Tagen gar varje ar
Ieder jaar genomen
Tagen gar varenda ar i samma spar
Elk jaar genomen in dezelfde spar
Skona ut, veckosl*t
Sparen, weekend
Du kan sova pa min arm tills det blir ljust
Je kunt op mijn arm slapen tot het licht wordt
break/bridge:
breken/brug:
intro once then both...
één keer intro, dan allebei...
lead guitar/keys (two times, 2nd time ending a little different make it up, think juicy meatballs!)
leadgitaar/toetsen (twee keer, 2e keer eindigt een beetje anders verzin het, denk aan sappige gehaktballetjes!)
while
terwijl
rhythm/bass plays first time through
ritme/bas speelt de eerste keer door
and 2nd time around
en 2e keer rond
then: (4 times)
dan: (4 keer)
F#m B C#m Bm7add9* A E D(A form 5th fret)
F#m B C#m Bm7add9* A E D(A van 5e fret)
(Chorus)once
(Koor) een keer
in
binnen
Allting lunkar pa
Alles is cool
Bm7add9 A E D(A form)
Bm7add9 A E D(A-formulier)
och det kanns mycket mer an du och jag har lust att makta med
en het is veel meer dan jij en ik willen verwerken
Eftermid- dagen gar
Middag
Bm7add9 A E D(A form)
Bm7add9 A E D(A-formulier)
och vi har langt, langt kvar innan natten rullar in
en we hebben nog een lange, lange weg te gaan voordat de avond valt
Imorgon da blir det regn
Morgen gaat het regenen
Bm7add9 A E D(A form)
Bm7add9 A E D(A-formulier)
Da far man aja baja imse vimse spo for man ar inne
Dan moet je eerst de trap af voordat je binnen bent
Imorse var det kallt
Vanochtend was het koud
Bm7add9 A E D(A form) F#m
Bm7add9 A E D(A-vorm) F#m
och man kan undra vad dom undrade nar du och jag har festival
en je kunt je afvragen wat zij zich afvroegen als jij en ik een festival hebben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
