Back to Back كلمات أغنية ترجمة عربية

داستن كينسرو - العودة إلى الخلف

by Dustin Kensrue

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dustin Kensrue Back to Back

Chords:
الحبال:
Alternatively Em11/A and G6/D can be played in open position if you can't
وبدلاً من ذلك، يمكن لعب Em11/A وG6/D في الوضع المفتوح إذا لم تتمكن من ذلك
play them as noted above:
اللعب بها كما هو مذكور أعلاه:
You do drop an F# out of the Em11/A in this open position however.
ومع ذلك، يمكنك إسقاط F# من Em11/A في هذا الوضع المفتوح.
Verse I
الآية الأولى
When the call hasn't come,
عندما لم تأت المكالمة،
Let me sit with you and wait.
دعني أجلس معك وأنتظر
When the other kind does,
عندما يفعل النوع الآخر،
Let me help you bear the weight.
اسمحوا لي أن تساعدك على تحمل الوزن.
Let me gather wood, when the fires gone out.
دعني أجمع الحطب، عندما تنطفئ النيران.
Let me pray for you, when you're filled with doubt.
دعني أصلي من أجلك، عندما تكون مليئاً بالشك.
Hold your white knuckled hands, when our daughter's out too late.
أمسك بيديك الأبيضتين عندما تتأخر ابنتنا في الخروج.
Let me be the one, that's walking with you through the night.
دعني أكون الشخص الذي يمشي معك طوال الليل.
When the morning comes, with it's brash and blinding light.
عندما يأتي الصباح، بضوئه الصاخب والمبهر.
Let me be the one, that's crawling with you through the thorns.
دعني أكون الشخص الذي يزحف معك عبر الأشواك.
Back to back, we both were born to share this fight.
وبالعودة إلى الوراء، ولدنا كلانا لنتشارك في هذه المعركة.
Verse II
الآية الثانية
When you haven't got no sleep,
عندما لا تحصل على أي نوم،
Let me fix you a cup of Joe.
اسمحوا لي أن أعد لك كوبًا من جو.
Let me soak your shirt in tears,
دعني أبلّل قميصك بالدموع،
When the tumour starts to grow.
عندما يبدأ الورم بالنمو.
Let me rub your back when the children whine.
دعني أفرك ظهرك عندما يتذمر الأطفال.
Let me push your cart through the five and dime.
اسمحوا لي أن أدفع عربتك من خلال الخمسة والدايم.
su
su
Help you hobble down the hall with your IV line in tow.
تساعدك على التعثر في القاعة باستخدام خط الوريد الخاص بك.
Let me be the one, that's walking with you through the night.
دعني أكون الشخص الذي يمشي معك طوال الليل.
When the morning comes, with it's brash and blinding light.
عندما يأتي الصباح، بضوئه الصاخب والمبهر.
Let me be the one, that's crawling with you through the thorns.
دعني أكون الشخص الذي يزحف معك عبر الأشواك.
Back to back, we both were born to share this fight.
وبالعودة إلى الوراء، ولدنا كلانا لنتشارك في هذه المعركة.
There's no one I'd rather walk with,
لا يوجد أحد أفضل أن أمشي معه،
Through the brier or the flame.
من خلال البرير أو اللهب.
Let me hold you in the darkness,
دعني أحتضنك في الظلام،
In the fire, in the rain.
في النار، في المطر.
Let me be the one, that's walking with you through the night.
دعني أكون الشخص الذي يمشي معك طوال الليل.
When the morning comes, with it's brash and blinding light.
عندما يأتي الصباح، بضوئه الصاخب والمبهر.
Let me be the one, that's crawling with you through the thorns.
دعني أكون الشخص الذي يزحف معك عبر الأشواك.
Back to back, we both were born to share this fight.
وبالعودة إلى الوراء، ولدنا كلانا لنتشارك في هذه المعركة.
Back to back, we both were born to share this fight
وبالعودة إلى الوراء، ولدنا كلانا لنتشارك في هذه المعركة
Back to back, we both were born to share this fight
وبالعودة إلى الوراء، ولدنا كلانا لنتشارك في هذه المعركة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.