Back to Back Letra Traducción al Español

Dustin Kensrue - Espalda con espalda

by Dustin Kensrue

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dustin Kensrue Back to Back

Chords:
Acordes:
Alternatively Em11/A and G6/D can be played in open position if you can't
Alternativamente, Em11/A y G6/D se pueden tocar en posición abierta si no puedes
play them as noted above:
reprodúzcalos como se indicó anteriormente:
You do drop an F# out of the Em11/A in this open position however.
Sin embargo, sueltas un F# del Em11/A en esta posición abierta.
Verse I
Verso I
When the call hasn't come,
Cuando la llamada no ha llegado,
Let me sit with you and wait.
Déjame sentarme contigo y esperar.
When the other kind does,
Cuando el otro tipo lo hace,
Let me help you bear the weight.
Déjame ayudarte a soportar el peso.
Let me gather wood, when the fires gone out.
Déjame recoger leña, cuando se apaguen los fuegos.
Let me pray for you, when you're filled with doubt.
Déjame orar por ti cuando estés lleno de dudas.
Hold your white knuckled hands, when our daughter's out too late.
Sostén tus nudillos blancos cuando nuestra hija salga demasiado tarde.
Let me be the one, that's walking with you through the night.
Déjame ser el que camine contigo durante la noche.
When the morning comes, with it's brash and blinding light.
Cuando llega la mañana, con su luz impetuosa y cegadora.
Let me be the one, that's crawling with you through the thorns.
Déjame ser el que se arrastra contigo a través de las espinas.
Back to back, we both were born to share this fight.
Espalda con espalda, ambos nacimos para compartir esta lucha.
Verse II
Verso II
When you haven't got no sleep,
Cuando no has dormido,
Let me fix you a cup of Joe.
Déjame prepararte una taza de Joe.
Let me soak your shirt in tears,
Déjame empapar tu camisa en lágrimas,
When the tumour starts to grow.
Cuando el tumor comienza a crecer.
Let me rub your back when the children whine.
Déjame frotarte la espalda cuando los niños se quejan.
Let me push your cart through the five and dime.
Déjame empujar tu carrito a través del cinco y diez centavos.
su
su
Help you hobble down the hall with your IV line in tow.
Ayudarte a caminar cojeando por el pasillo con tu vía intravenosa a cuestas.
Let me be the one, that's walking with you through the night.
Déjame ser el que camine contigo durante la noche.
When the morning comes, with it's brash and blinding light.
Cuando llega la mañana, con su luz impetuosa y cegadora.
Let me be the one, that's crawling with you through the thorns.
Déjame ser el que se arrastra contigo a través de las espinas.
Back to back, we both were born to share this fight.
Espalda con espalda, ambos nacimos para compartir esta lucha.
There's no one I'd rather walk with,
No hay nadie con quien preferiría caminar,
Through the brier or the flame.
A través de la zarza o la llama.
Let me hold you in the darkness,
Déjame abrazarte en la oscuridad,
In the fire, in the rain.
En el fuego, bajo la lluvia.
Let me be the one, that's walking with you through the night.
Déjame ser el que camine contigo durante la noche.
When the morning comes, with it's brash and blinding light.
Cuando llega la mañana, con su luz impetuosa y cegadora.
Let me be the one, that's crawling with you through the thorns.
Déjame ser el que se arrastra contigo a través de las espinas.
Back to back, we both were born to share this fight.
Espalda con espalda, ambos nacimos para compartir esta lucha.
Back to back, we both were born to share this fight
Espalda con espalda, ambos nacimos para compartir esta lucha
Back to back, we both were born to share this fight
Espalda con espalda, ambos nacimos para compartir esta lucha

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.