Back to Back Текст Песни Перевод на Русский
Дастин Кенсру - Спина к спине
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Аккорды:
Alternatively Em11/A and G6/D can be played in open position if you can't
В качестве альтернативы Em11/A и G6/D можно сыграть в открытой позиции, если вы не можете
play them as noted above:
воспроизведите их, как указано выше:
You do drop an F# out of the Em11/A in this open position however.
Однако в этой открытой позиции вы выбрасываете F# из Em11/A.
Verse I
Стих I
When the call hasn't come,
Когда звонок не пришел,
Let me sit with you and wait.
Позволь мне посидеть с тобой и подождать.
When the other kind does,
Когда это делает другой вид,
Let me help you bear the weight.
Позвольте мне помочь вам выдержать этот вес.
Let me gather wood, when the fires gone out.
Давай я соберу дрова, когда погаснет огонь.
Let me pray for you, when you're filled with doubt.
Позвольте мне помолиться за вас, когда вы полны сомнений.
Hold your white knuckled hands, when our daughter's out too late.
Держите свои побелевшие костяшки рук, когда наша дочь уйдет слишком поздно.
Let me be the one, that's walking with you through the night.
Позволь мне быть тем, кто пойдет с тобой сквозь ночь.
When the morning comes, with it's brash and blinding light.
Когда наступит утро, его резкий и ослепительный свет.
Let me be the one, that's crawling with you through the thorns.
Позволь мне быть тем, кто проползет с тобой сквозь тернии.
Back to back, we both were born to share this fight.
Мы оба были рождены, чтобы разделить эту борьбу.
Verse II
Стих II
When you haven't got no sleep,
Когда ты не спишь,
Let me fix you a cup of Joe.
Позвольте мне приготовить вам чашку Джо.
Let me soak your shirt in tears,
Позволь мне промокнуть твою рубашку слезами,
When the tumour starts to grow.
Когда опухоль начинает расти.
Let me rub your back when the children whine.
Позволь мне потереть тебе спину, когда дети ноют.
Let me push your cart through the five and dime.
Позвольте мне протолкнуть вашу тележку через пять и десять центов.
su
Су
Help you hobble down the hall with your IV line in tow.
Помогите вам доковылять до коридора с капельницей на буксире.
Let me be the one, that's walking with you through the night.
Позволь мне быть тем, кто пойдет с тобой сквозь ночь.
When the morning comes, with it's brash and blinding light.
Когда наступит утро, его резкий и ослепительный свет.
Let me be the one, that's crawling with you through the thorns.
Позволь мне быть тем, кто проползет с тобой сквозь тернии.
Back to back, we both were born to share this fight.
Мы оба были рождены, чтобы разделить эту борьбу.
There's no one I'd rather walk with,
Нет никого, с кем бы я предпочел прогуляться,
Through the brier or the flame.
Через шиповник или пламя.
Let me hold you in the darkness,
Позволь мне обнять тебя во тьме,
In the fire, in the rain.
В огне, под дождем.
Let me be the one, that's walking with you through the night.
Позволь мне быть тем, кто пойдет с тобой сквозь ночь.
When the morning comes, with it's brash and blinding light.
Когда наступит утро, его резкий и ослепительный свет.
Let me be the one, that's crawling with you through the thorns.
Позволь мне быть тем, кто проползет с тобой сквозь тернии.
Back to back, we both were born to share this fight.
Мы оба были рождены, чтобы разделить эту борьбу.
Back to back, we both were born to share this fight
Мы оба были рождены, чтобы разделить эту борьбу.
Back to back, we both were born to share this fight
Мы оба были рождены, чтобы разделить эту борьбу.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
