Down There by the Train Paroles Traduction Française
Dustin Kensrue - Là-bas près du train
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a place I know
Il y a un endroit que je connais
where the train goes slow
où le train va lentement
where the sinners can be washed
où les pécheurs peuvent être lavés
in the blood of the lamb
dans le sang de l'agneau
there's a river by the trestle
il y a une rivière près du chevalet
down by Sinner's Grove
près de Sinner's Grove
down where the Willow and the Dogwood grows
là où poussent le saule et le cornouiller
(Chorus):
(Refrain):
down there by the train
là-bas, près du train
down there by the train
là-bas, près du train
down there by the train
là-bas, près du train
down there by the train
là-bas, près du train
down there where the train
là-bas où le train
G C (hammer on/off D string)
G C (marteau on/off corde D)
goes slow
ça va lentement
you can hear the whistle
tu peux entendre le sifflet
you can hear the bell
tu peux entendre la cloche
from the halls of heaven
des salles du ciel
to the gates of hell
aux portes de l'enfer
there's room for the foresaken
il y a de la place pour les abandonnés
if you're there on time
si tu es là à l'heure
you'll be washed of all your sins
tu seras lavé de tous tes péchés
and all of your crimes
et tous tes crimes
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
there's a golden moon
il y a une lune dorée
that shines up through the mist
qui brille à travers la brume
I know that your name
Je sais que ton nom
will be on that list
sera sur cette liste
There's no eye for an eye
Il n'y a pas d'œil pour œil
there's no tooth for a tooth
il n'y a pas de dent pour une dent
I saw Judas Iscariot carrying John Wilkes Booth
J'ai vu Judas Iscariot portant John Wilkes Booth
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
if you've lost all your hope
si tu as perdu tout ton espoir
if you've lost all your faith
si tu as perdu toute ta foi
I know you will be cared for
Je sais que tu seras pris en charge
I know you will be safe
Je sais que tu seras en sécurité
all the shameful and all of the whores
tous les honteux et toutes les putes
even the soldier who pierced the side of the lord
même le soldat qui a percé le côté du seigneur
is (Repeat Chorus)
est (Répéter le refrain)
well I've never asked forgiveness and
eh bien, je n'ai jamais demandé pardon et
I've never said a prayer
Je n'ai jamais dit une prière
I've never given of myself
Je ne me suis jamais donné
I've never truly cared
Je ne m'en suis jamais vraiment soucié
I've hurt the ones who loved me
J'ai blessé ceux qui m'aimaient
I'm still raising cain
J'élève toujours Caïn
I've taken the low road and
J'ai pris la voie basse et
if you've done the same
si tu as fait la même chose
Meet me (Repeat Chorus)(Go nuts with this last chorus and end on C)
Meet me (Repeat Chorus)(Devenez fou avec ce dernier refrain et terminez sur C)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
