Gallows Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dustin Kensrue – Szubienica

by Dustin Kensrue

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dustin Kensrue Gallows

You work like every nail sunk
Pracujesz tak, jakby każdy gwóźdź został wbity
Every floorboard laid
Każda deska podłogowa ułożona
Is another deed erased
Czy inny czyn został wymazany
Another debt that's paid
Kolejny dług do spłacenia
Like every story you've erected's gonna raise you up
Jak każda historia, którą stworzyłeś, podniesie cię na duchu
So you keep slaving but it never seems to be enough
Więc dalej jesteś niewolnikiem, ale to nigdy nie wystarcza
Pre-horus
Przed Horusem
And now you're scared that it's all gonna crash to the ground
A teraz boisz się, że to wszystko runie na ziemię
So you tied a knot and started climbing your way down
Więc zawiązałeś węzeł i zacząłeś schodzić w dół
When you find that you've come to the end of your rope
Kiedy stwierdzisz, że doszedłeś do końca swojej liny
Take a look and see where you were putting all your hope
Spójrz i zobacz, gdzie pokładałeś całą swoją nadzieję
horus
Horus
Cause you built these gallows you've been hanging from
Ponieważ zbudowałeś tę szubienicę, na której wisisz
You've been holding to a noose
Trzymałeś się pętli
So just let go, just let go
Więc po prostu odpuść, po prostu odpuść
You built these gallows you've been hanging from
Zbudowałeś tę szubienicę, na której wisisz
And you got nothing to lose
I nie masz nic do stracenia
So just let go, just let go
Więc po prostu odpuść, po prostu odpuść
I love the wood's already rotting
Podoba mi się, że drewno już gnije
Though you made it clean
Chociaż sprawiłeś, że było czysto
You've hated every short cut
Nienawidziłeś wszelkich skrótów
Concealed it's crooked seam
Ukryty jest krzywy szew
But every flaw will be revealed
Ale każda wada zostanie ujawniona
Each imperfection shown
Każda niedoskonałość pokazana
Oh, I can hear the wind howl and the timber groan
Och, słyszę wycie wiatru i jęk drewna
Pre-horus
Przed Horusem
horus
Horus

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.