Grace Alone Liedtext Deutsche Übersetzung
Dustin Kensrue – Grace Alone
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was an orphan, lost at the fall; Running away when I'd hear you call,
Ich war eine Waise, verloren beim Sturz; Ich renne weg, wenn ich dich rufen höre,
But Father, you worked your will.
Aber Vater, du hast deinen Willen umgesetzt.
I had no righteousness of my own; I had no right to draw near your throne,
Ich hatte keine eigene Gerechtigkeit; Ich hatte kein Recht, mich deinem Thron zu nähern,
But Father, you loved me still.
Aber Vater, du hast mich immer noch geliebt.
And in love, before you laid the world's foundation,
Und in Liebe, bevor du den Grundstein für die Welt gelegt hast,
You predestined to adopt me as your own.
Du hast es vorherbestimmt, mich als Dein Eigentum zu adoptieren.
You have raised me up so high above my station;
Du hast mich so hoch über meine Stellung erhoben;
I'm a child of God by grace, and grace alone. Intro
Ich bin ein Kind Gottes aus Gnade, und zwar allein aus Gnade. Einführung
You left your home to seek out the lost; You knew the great and terrible cost
Sie haben Ihr Zuhause verlassen, um die Verlorenen zu suchen; Sie kannten die hohen und schrecklichen Kosten
But Jesus, your face was set.
Aber Jesus, dein Gesicht war fest.
I worked my fingers down to the bone; But nothing I did could ever atone,
Ich habe meine Finger bis auf die Knochen bearbeitet; Aber nichts, was ich getan habe, konnte jemals büßen,
But Jesus, you paid my debt.
Aber Jesus, du hast meine Schuld bezahlt.
By your blood I have redemption and salvation.
Durch dein Blut habe ich Erlösung und Erlösung.
Lord you died that I might reap what you have sown,
Herr, du bist gestorben, damit ich ernten kann, was du gesät hast,
And you rose that I might be a new creation.
Und du bist auferstanden, damit ich eine neue Schöpfung sein könnte.
I am born again by grace, and grace alone.
Ich bin aus Gnade wiedergeboren, und zwar allein aus Gnade.
I was darkness all of my life, I never knew the day from the night,
Ich war mein ganzes Leben lang Dunkelheit, ich konnte den Tag nie von der Nacht unterscheiden,
But Spirit, you made me see.
Aber Spirit, du hast mich sehen lassen.
I swore I knew the way on my own; Head full of rocks, a heart made of stone
Ich habe geschworen, dass ich den Weg alleine kannte; Ein Kopf voller Steine, ein Herz aus Stein
But Spirit, you moved in me.
Aber Spirit, du hast dich in mir bewegt.
And At your touch my sleeping spirit was awakened;
Und durch deine Berührung wurde mein schlafender Geist geweckt;
On my darkened heart the light of Christ has shone.
Auf meinem verdunkelten Herzen hat das Licht Christi geleuchtet.
Called into a kingdom that cannot shaken;
In ein Königreich berufen, das nicht erschüttert werden kann;
Heaven's citizen by grace, and grace alone.
Himmelsbürger aus Gnade, und zwar allein aus Gnade.
So I'll stand in faith by grace, and grace alone
Also werde ich im Glauben aus Gnade stehen, und zwar allein aus Gnade
! I will run the race by grace, and grace alone
! Ich werde das Rennen aus Gnade laufen, und zwar allein aus Gnade
! I will slay my sin by grace, and grace alone
! Ich werde meine Sünde durch Gnade töten, und zwar allein durch Gnade
! I will reach the end by grace, and grace alone
! Ich werde das Ende durch Gnade erreichen, und zwar allein durch Gnade
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
