Grace Alone Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dustin Kensrue - Yalnız Zarafet
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was an orphan, lost at the fall; Running away when I'd hear you call,
Ben bir yetimdim, sonbaharda kaybolmuştum; Aradığını duyduğumda kaçıyorum
But Father, you worked your will.
Ama baba, sen isteğini yerine getirdin.
I had no righteousness of my own; I had no right to draw near your throne,
Benim kendime ait hiçbir doğruluğum yoktu; Tahtına yaklaşmaya hakkım yoktu.
But Father, you loved me still.
Ama baba, sen beni hâlâ seviyordun.
And in love, before you laid the world's foundation,
Ve aşıkken, dünyanın temelini atmadan önce,
You predestined to adopt me as your own.
Beni kendinin gibi evlat edinmeyi kaderinde belirledin.
You have raised me up so high above my station;
Beni makamımın çok üstüne yükselttin;
I'm a child of God by grace, and grace alone. Intro
Ben Tanrı'nın lütfuyla ve yalnızca lütfuyla çocuğuyum. Giriş
You left your home to seek out the lost; You knew the great and terrible cost
Kayıpları aramak için evinden çıktın; Büyük ve korkunç maliyeti biliyordun
But Jesus, your face was set.
Ama Tanrım, yüzün kararlıydı.
I worked my fingers down to the bone; But nothing I did could ever atone,
Parmaklarımı kemiğe kadar çalıştırdım; Ama yaptığım hiçbir şey telafi edemezdi.
But Jesus, you paid my debt.
Ama Tanrım, borcumu ödedin.
By your blood I have redemption and salvation.
Senin kanın sayesinde kurtuluşa ve kurtuluşa kavuştum.
Lord you died that I might reap what you have sown,
Tanrım, ektiğini biçebilmem için öldün,
And you rose that I might be a new creation.
Ve sen benim yeni bir yaratım olabileceğim için ayağa kalktın.
I am born again by grace, and grace alone.
Lütufla, yalnızca lütufla yeniden doğdum.
I was darkness all of my life, I never knew the day from the night,
Hayatım boyunca karanlıktım, gündüzü geceden ayıramadım,
But Spirit, you made me see.
Ama Ruh, görmemi sağladın.
I swore I knew the way on my own; Head full of rocks, a heart made of stone
Yolu kendi başıma bildiğime yemin ettim; Kafası taşlarla dolu, yüreği taştan
But Spirit, you moved in me.
Ama Ruh, sen içimde hareket ettin.
And At your touch my sleeping spirit was awakened;
Ve senin dokunuşunla uyuyan ruhum uyandı;
On my darkened heart the light of Christ has shone.
Kararmış kalbimin üzerinde İsa'nın ışığı parladı.
Called into a kingdom that cannot shaken;
Sarsılamaz bir krallığa çağrıldı;
Heaven's citizen by grace, and grace alone.
Cennetin vatandaşı lütufla ve yalnızca lütufla.
So I'll stand in faith by grace, and grace alone
Bu yüzden lütufla ve yalnızca lütufla imanla duracağım
! I will run the race by grace, and grace alone
! Yarışı lütufla ve yalnızca lütufla koşacağım
! I will slay my sin by grace, and grace alone
! Günahımı lütufla, yalnızca lütufla öldüreceğim
! I will reach the end by grace, and grace alone
! Sona lütufla ulaşacağım, yalnızca lütufla
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
