Round Here Letra Traducción al Español

Dustin Kensrue - Por aquí

by Dustin Kensrue

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dustin Kensrue Round Here

Round Here-Dustin Kensrue(cover)
Round Here-Dustin Kensrue (portada)
Tabbed from this video:
Tabulado de este video:
http://www.youtube.com/watch'v=_YCk1doufDc&feature=channel_page
http://www.youtube.com/watch'v=_YCk1doufDc&feature=channel_page
Watch the video to get the strumming pattern and palm muting changes.
Mire el vídeo para conocer el patrón de rasgueo y los cambios en el silenciamiento de la palma.
tuning-DGCFAD
tuning-DGCFAD
Chords:
Acordes:
Step out the front door like a ghost
Sal por la puerta principal como un fantasma
into the fog where no one notices
en la niebla donde nadie se da cuenta
the contrast of white on white.
el contraste de blanco sobre blanco.
And in between the moon and you
Y entre la luna y tú
the angels get a better view
los ángeles obtienen una mejor vista
of the crumbling difference between wrong and right.
de la cada vez más desmoronada diferencia entre el bien y el mal.
I walk in the air between the rain
Camino en el aire entre la lluvia
through myself and back again
a través de mí y de regreso
Where? I don't know
¿Dónde? no lo sé
Maria says she's dying
María dice que se está muriendo.
through the door I hear her crying
A través de la puerta la oigo llorar
Why? I don't know
¿Por qué? no lo sé
Round here we always stand up straight
Por aquí siempre nos mantenemos erguidos
Round here something radiates
Por aquí algo irradia
Maria came from Nashville with a suitcase in her hand
María vino de Nashville con una maleta en la mano.
she said she'd like to meet a boy who looks like Elvis
ella dijo que le gustaría conocer a un chico que se parezca a Elvis
and she walks along the edge of where the ocean meets the land
Y ella camina por el borde donde el océano se encuentra con la tierra.
just like she's walking on a wire in the circus
como si estuviera caminando sobre un alambre en el circo
she parks her car outside of my house
ella estaciona su auto afuera de mi casa
and,takes her clothes off
y se quita la ropa
says she's close to understanding Jesus
dice estar cerca de entender a Jesús
she knows she's more than just a little misunderstood
ella sabe que es más que un poco incomprendida
she has trouble acting normal when she's nervous
tiene problemas para actuar normal cuando está nerviosa
Round here we're carving out our names
Por aquí estamos tallando nuestros nombres
Round here we all look the same
Por aquí todos nos vemos iguales
Round here we talk just like lions
Por aquí hablamos como leones
Oh, but we sacrifice just like lambs
Oh, pero nos sacrificamos como corderos.
Round here she's slipping through my hands
Por aquí ella se escapa de mis manos
She says "I know it's only in my head"
Ella dice: "Sé que sólo está en mi cabeza".
She says "Shh, I know it's only in my head"
Ella dice "Shh, sé que sólo está en mi cabeza".
But the girl on the car in the parking lot
Pero la chica del auto en el estacionamiento
says "Man you should try to take a shot
dice "Hombre, deberías intentar disparar
can't you see my walls are crumbling?"
¿No ves que mis paredes se están derrumbando?"
Then she looks up at the building
Luego mira hacia el edificio.
and she says "I'm thinking of jumping"
y ella dice "Estoy pensando en saltar"
She says "I'm sick and tired of life"
Ella dice: "Estoy harta y cansada de la vida".
Everybody's tired of something
Todo el mundo está cansado de algo.
Round here she's always on my mind
Por aquí ella siempre está en mi mente
Round here I've got a lot of time
Por aquí tengo mucho tiempo
Round here we're never sent to bed early
Por aquí nunca nos mandan a dormir temprano
yeah man, nobody makes us wait
Si hombre, nadie nos hace esperar.
Round here we stay up very, very, very, very late
Por aquí nos quedamos despiertos muy, muy, muy, muy tarde.
I can't see nothing, no nothing around here
No puedo ver nada, no hay nada por aquí.
would you catch if I'm falling
¿Me atraparías si me estoy cayendo?
would you kiss me if i'm leaving
¿Me besarías si me voy?
would you hold me 'cause i'm lonely without you
¿Me abrazarías porque estoy solo sin ti?
I said I'm under the gun around here
Dije que estoy bajo presión por aquí
I said I'm lonely lonely lonely without you
Dije que estoy solo, solo, solo, sin ti.
I can't see nothing, no nothing, round here
No puedo ver nada, nada, por aquí

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.