Round Here Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dustin Kensrue - Buraya Dön

by Dustin Kensrue

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dustin Kensrue Round Here

Round Here-Dustin Kensrue(cover)
Round Here-Dustin Kensrue(kapak)
Tabbed from this video:
Bu videodan sekmeler:
http://www.youtube.com/watch'v=_YCk1doufDc&feature=channel_page
http://www.youtube.com/watch'v=_YCk1doufDc&feature=channel_page
Watch the video to get the strumming pattern and palm muting changes.
Tınlama desenini ve avuç içi sesini kapatma değişikliklerini görmek için videoyu izleyin.
tuning-DGCFAD
ayarlama-DGCFAD
Chords:
Akorlar:
Step out the front door like a ghost
Bir hayalet gibi ön kapıdan dışarı çıkın
into the fog where no one notices
kimsenin fark etmediği sisin içine
the contrast of white on white.
beyazın beyaz üzerindeki kontrastı.
And in between the moon and you
Ve ay ile senin arasında
the angels get a better view
melekler daha iyi bir görüşe sahip oluyor
of the crumbling difference between wrong and right.
doğru ile yanlış arasındaki ufalanan fark.
I walk in the air between the rain
Yağmurun arasında havada yürüyorum
through myself and back again
kendimden geçiyorum ve tekrar geri dönüyorum
Where? I don't know
Nerede? bilmiyorum
Maria says she's dying
Maria öldüğünü söylüyor
through the door I hear her crying
kapıdan onun ağladığını duyuyorum
Why? I don't know
Neden? bilmiyorum
Round here we always stand up straight
Burada her zaman dik dururuz
Round here something radiates
Burada bir şey yayılıyor
Maria came from Nashville with a suitcase in her hand
Maria Nashville'den elinde bir bavulla geldi
she said she'd like to meet a boy who looks like Elvis
Elvis'e benzeyen bir çocukla tanışmak istediğini söyledi
and she walks along the edge of where the ocean meets the land
ve okyanusun karayla buluştuğu yerin kenarı boyunca yürüyor
just like she's walking on a wire in the circus
tıpkı sirkte telin üzerinde yürüyormuş gibi
she parks her car outside of my house
arabasını evimin önüne park ediyor
and,takes her clothes off
ve elbiselerini çıkarıyor
says she's close to understanding Jesus
İsa'yı anlamaya yakın olduğunu söylüyor
she knows she's more than just a little misunderstood
biraz yanlış anlaşıldığının ötesinde olduğunu biliyor
she has trouble acting normal when she's nervous
gergin olduğunda normal davranmada zorluk yaşıyor
Round here we're carving out our names
Burada isimlerimizi kazıyoruz
Round here we all look the same
Burada hepimiz aynı görünüyoruz
Round here we talk just like lions
Burada tıpkı aslanlar gibi konuşuyoruz
Oh, but we sacrifice just like lambs
Ama biz kuzular gibi fedakarlık yapıyoruz
Round here she's slipping through my hands
Burada ellerimin arasından kayıp gidiyor
She says "I know it's only in my head"
"Bunun sadece kafamda olduğunu biliyorum" diyor
She says "Shh, I know it's only in my head"
"Şşşt, bunun sadece kafamda olduğunu biliyorum" diyor
But the girl on the car in the parking lot
Ama park yerindeki arabadaki kız
says "Man you should try to take a shot
"Dostum, bir atış yapmayı denemelisin" diyor
can't you see my walls are crumbling?"
Duvarlarımın yıkıldığını görmüyor musun?”
Then she looks up at the building
Sonra binaya bakıyor
and she says "I'm thinking of jumping"
ve "Atlamayı düşünüyorum" diyor
She says "I'm sick and tired of life"
"Hayattan bıktım usandım" diyor
Everybody's tired of something
Herkes bir şeylerden bıktı
Round here she's always on my mind
Buralarda o her zaman aklımda
Round here I've got a lot of time
Burada çok zamanım var
Round here we're never sent to bed early
Burada asla erken yatmayız
yeah man, nobody makes us wait
evet dostum, kimse bizi bekletmiyor
Round here we stay up very, very, very, very late
Burada çok, çok, çok, çok geç saatlere kadar ayakta kalıyoruz
I can't see nothing, no nothing around here
Burada hiçbir şey göremiyorum, hiçbir şey yok
would you catch if I'm falling
düşersem yakalar mısın
would you kiss me if i'm leaving
ayrılırsam beni öper misin
would you hold me 'cause i'm lonely without you
bana sarılır mısın çünkü sensiz yalnızım
I said I'm under the gun around here
Burada silah altında olduğumu söyledim
I said I'm lonely lonely lonely without you
Dedim ki yalnızım yalnızım sensiz yalnızım
I can't see nothing, no nothing, round here
Burada hiçbir şey göremiyorum, hiçbir şey yok

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.