Back On It Paroles Traduction Française

Dustin Lynch - De retour là-dessus

by Dustin Lynch

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dustin Lynch Back On It

Makeup
Maquillage
All on my pillowcase
Tout sur ma taie d'oreiller
The morning sun on your face
Le soleil du matin sur ton visage
Drawing lines through the shades
Tracer des lignes à travers les nuances
I guess we made up
Je suppose que nous avons inventé
It's like a hand grenade went off in my damn face
C'est comme si une grenade à main avait explosé sur mon putain de visage
Tryna get it all straight
J'essaie de tout mettre au clair
But baby straight up
Mais bébé, tout de suite
I can't recall a thing after everything we drank
Je ne me souviens de rien après tout ce que nous avons bu
But I think I heard you say "why'd we break up?"
Mais je pense t'avoir entendu dire "Pourquoi avons-nous rompu ?"
And now you're smiling as you wake up
Et maintenant tu souris en te réveillant
horus
Horus
Ooh, baby I ain't ever done cocaine
Ooh, bébé, je n'ai jamais pris de cocaïne
Ooh, I swear there's something runnin' through my veins
Ooh, je jure qu'il y a quelque chose qui coule dans mes veines
'Cause the way that you move and the things that you do
Parce que la façon dont tu bouges et les choses que tu fais
In my bed got my head all feeling messed up
Dans mon lit, j'ai la tête en désordre
The taste of your lips and the sway of your hips
Le goût de tes lèvres et le balancement de tes hanches
Your body on my body, I can't get enough
Ton corps sur mon corps, je n'en ai jamais assez
'Cause your love's a drug and I'm back on it
Parce que ton amour est une drogue et j'y reviens
(I want it)
(je le veux)
Your love's a drug and I'm back on it
Ton amour est une drogue et j'y reviens
(I want it)
(je le veux)
Lay back
Allongez-vous
Let's stay in bed all day, let the world just slip away
Restons au lit toute la journée, laissons le monde s'échapper
I got a bottle of champagne, you tryna save that?
J'ai une bouteille de champagne, tu essaies de la garder ?
Got something to celebrate
J'ai quelque chose à célébrer
Two mimosas on the way if it's like a special occasion
Deux mimosas en route si c'est comme une occasion spéciale
'Cause you came back, you whispering my name
Parce que tu es revenu, tu murmures mon nom
So crazy how you say you wanna stay
C'est tellement fou comment tu dis que tu veux rester
Girl I love the way you say that
Fille, j'aime la façon dont tu dis ça
Here I go I'm 'bout to relapse
J'y vais, je suis sur le point de rechuter
Ooh, baby I ain't ever done cocaine
Ooh, bébé, je n'ai jamais pris de cocaïne
Ooh, I swear there's something runnin' through my veins
Ooh, je jure qu'il y a quelque chose qui coule dans mes veines
'Cause the way that you move and the things that you do
Parce que la façon dont tu bouges et les choses que tu fais
In my bed got my head all feeling messed up
Dans mon lit, j'ai la tête en désordre
The taste of your lips and the sway of your hips
Le goût de tes lèvres et le balancement de tes hanches
Your body on my body, I can't get enough
Ton corps sur mon corps, je n'en ai jamais assez
'Cause your love's a drug and I'm back on it
Parce que ton amour est une drogue et j'y reviens
(I want it)
(je le veux)
Back in your arms, way back in this bed
De retour dans tes bras, dans ce lit
Going back on everything we ever said
Je reviens sur tout ce que nous avons dit
horus
Horus
Ooh, baby I ain't ever done cocaine
Ooh, bébé, je n'ai jamais pris de cocaïne
Ooh, I swear there's something runnin' through my veins
Ooh, je jure qu'il y a quelque chose qui coule dans mes veines
'Cause the way that you move and the things that you do
Parce que la façon dont tu bouges et les choses que tu fais
In my bed got my head all feeling messed up
Dans mon lit, j'ai la tête en désordre
The taste of your lips and the sway of your hips
Le goût de tes lèvres et le balancement de tes hanches
Your body on my body, I can't get enough
Ton corps sur mon corps, je n'en ai jamais assez
'Cause your love's a drug and I'm back on it
Parce que ton amour est une drogue et j'y reviens
(I want it)
(je le veux)
Your love's a drug and I'm back on it
Ton amour est une drogue et j'y reviens
(I want it)
(je le veux)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.