Back On It Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Dustin Lynch - Geri Dön

by Dustin Lynch

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dustin Lynch Back On It

Makeup
Makyaj
All on my pillowcase
Hepsi yastık kılıfımda
The morning sun on your face
Yüzünde sabah güneşi
Drawing lines through the shades
Gölgelerin arasından çizgiler çizmek
I guess we made up
sanırım barıştık
It's like a hand grenade went off in my damn face
Sanki yüzüme el bombası patlamış gibi
Tryna get it all straight
Her şeyi yoluna koymaya çalışıyorum
But baby straight up
Ama bebeğim doğrudan
I can't recall a thing after everything we drank
İçtiğimiz onca şeyden sonra hiçbir şey hatırlamıyorum
But I think I heard you say "why'd we break up?"
Ama sanırım "neden ayrıldık?" dediğinizi duydum.
And now you're smiling as you wake up
Ve şimdi uyandığında gülümsüyorsun
horus
horus
Ooh, baby I ain't ever done cocaine
Ooh, bebeğim ben hiç kokain yapmadım
Ooh, I swear there's something runnin' through my veins
Ooh, yemin ederim damarlarımda bir şey akıyor
'Cause the way that you move and the things that you do
Çünkü hareket etme şeklin ve yaptığın şeyler
In my bed got my head all feeling messed up
Yatağımda kafam allak bullak oldu
The taste of your lips and the sway of your hips
Dudaklarının tadı ve kalçalarının sallanması
Your body on my body, I can't get enough
Vücudun vücudumda, doyamıyorum
'Cause your love's a drug and I'm back on it
Çünkü senin aşkın bir uyuşturucu ve ben buna geri döndüm
(I want it)
(onu istiyorum)
Your love's a drug and I'm back on it
Aşkın bir uyuşturucu ve ben buna geri döndüm
(I want it)
(onu istiyorum)
Lay back
Arkanıza yaslanın
Let's stay in bed all day, let the world just slip away
Hadi bütün gün yatakta kalalım, bırakalım dünya elinden kayıp gitsin
I got a bottle of champagne, you tryna save that?
Bir şişe şampanyam var, onu saklamaya mı çalışıyorsun?
Got something to celebrate
Kutlayacak bir şeyim var
Two mimosas on the way if it's like a special occasion
Özel bir durumsa iki mimoza yolda
'Cause you came back, you whispering my name
Çünkü geri döndün, adımı fısıldıyorsun
So crazy how you say you wanna stay
Kalmak istediğini nasıl söylediğin çok çılgınca
Girl I love the way you say that
Kızım bunu söyleme şeklini seviyorum
Here I go I'm 'bout to relapse
İşte başlıyorum, nüksetmek üzereyim
Ooh, baby I ain't ever done cocaine
Ooh, bebeğim ben hiç kokain yapmadım
Ooh, I swear there's something runnin' through my veins
Ooh, yemin ederim damarlarımda bir şey akıyor
'Cause the way that you move and the things that you do
Çünkü hareket etme şeklin ve yaptığın şeyler
In my bed got my head all feeling messed up
Yatağımda kafam allak bullak oldu
The taste of your lips and the sway of your hips
Dudaklarının tadı ve kalçalarının sallanması
Your body on my body, I can't get enough
Vücudun vücudumda, doyamıyorum
'Cause your love's a drug and I'm back on it
Çünkü senin aşkın bir uyuşturucu ve ben buna geri döndüm
(I want it)
(onu istiyorum)
Back in your arms, way back in this bed
Kollarına geri döndüm, bu yatağa geri döndüm
Going back on everything we ever said
Söylediğimiz her şeye geri dönüyoruz
horus
horus
Ooh, baby I ain't ever done cocaine
Ooh, bebeğim ben hiç kokain yapmadım
Ooh, I swear there's something runnin' through my veins
Ooh, yemin ederim damarlarımda bir şey akıyor
'Cause the way that you move and the things that you do
Çünkü hareket etme şeklin ve yaptığın şeyler
In my bed got my head all feeling messed up
Yatağımda kafam allak bullak oldu
The taste of your lips and the sway of your hips
Dudaklarının tadı ve kalçalarının sallanması
Your body on my body, I can't get enough
Vücudun vücudumda, doyamıyorum
'Cause your love's a drug and I'm back on it
Çünkü senin aşkın bir uyuşturucu ve ben buna geri döndüm
(I want it)
(onu istiyorum)
Your love's a drug and I'm back on it
Aşkın bir uyuşturucu ve ben buna geri döndüm
(I want it)
(onu istiyorum)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.