Hurricane Testo Traduzione Italiana
Dustin Lynch - L'uragano
by Dustin Lynch
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Am/B - X20210 (you are walking up from the Am to the C here)
Am/B - X20210 (qui stai salendo da Am a C)
C/D - X30010 (there is a hammer-on the 2nd fret when he plays this chord)
C/D - X30010 (c'è un martello sul 2° tasto quando suona questo accordo)
Dm/E - XX2031 (you are walking up from the Dm to the F here)
Rem/Mi - XX2031 (qui stai salendo dal Rem al Fa)
I knew when she flew in she wouldn't stay
Sapevo che quando sarebbe arrivata non sarebbe rimasta
Every now and then God makes one that-a-way
Ogni tanto Dio ne fa uno così
The red-haired, wild-child, with storms in her eyes. I knew I'd never be the same
La bambina selvaggia, dai capelli rossi, con la tempesta negli occhi. Sapevo che non sarei mai stato lo stesso
Chorus:
Coro:
That's the thing about a hurricane, she's all lightnin' and wind and rain
Questo è il bello di un uragano, è tutto fulmini, vento e pioggia
Get's you close and you're swept away. better hold on till it breaks
Avvicinati e sarai spazzato via. meglio resistere finché non si rompe
Caues it's a hell of a ride, if you can just survive the pain
Perché è un viaggio infernale, se riesci a sopravvivere al dolore
That's the thing about a hurricane
Questo è il problema di un uragano
She said she was a runnin' from her past
Ha detto che stava scappando dal suo passato
Every breath she stole felt like my last
Ogni respiro che rubava sembrava il mio ultimo
And her kiss told me 'better get outta there', but I was too far to care
E il suo bacio mi ha detto "meglio uscire di lì", ma ero troppo lontano per preoccuparmene
Bridge:
Ponte:
Now even in blue skies, there ain't no forgettin
Ora, anche nei cieli azzurri, non si può dimenticare
Is it any wonder they name em after women
C'è da meravigliarsi che li chiami come donne
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
