Chained to a Memory كلمات أغنية ترجمة عربية
داستي سبرينغفيلد - مقيد بالذاكرة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Why am I chained to a memory?
لماذا أنا مقيد بالذاكرة؟
Why does the thought of you still torture me?
لماذا لا تزال فكرة رؤيتك تعذبني؟
When will I find someone to set me free?
متى سأجد من يحررني؟
So I won't be chained to a memory,
حتى لا أكون مقيدًا بالذاكرة،
Why am I chained to the hurt I knew?
لماذا أنا مقيد بالأذى الذي عرفته؟
Each day the thought of something so cruel to do
كل يوم أفكر في شيء قاسٍ جدًا للقيام به
Where in this world will I escape from you?
أين سأهرب منك في هذا العالم؟
So I won't be chained to a memory
لذلك لن أكون مقيدًا بالذاكرة
Your letters threw them on the fire
رسائلك ألقتها على النار
Your pictures out the window
صورك من النافذة
All that I could find that reminded me of you
كل ما وجدته يذكرني بك
I threw them all away
لقد رميتهم جميعا بعيدا
I get up in the morning I'm pacing the floor
أستيقظ في الصباح وأرتب الأرض
Like I'm expecting you to walk in the door
وكأنني أتوقع منك أن تمشي في الباب
I keep forgetting I won't see you anymore
وأظل أنسى أنني لن أراك بعد الآن
Guess I'm doomed to be chained to a memory
أعتقد أنني محكوم علي أن أكون مقيدًا بالذاكرة
Repeat last verse in the key of A
كرر الآية الأخيرة في مفتاح أ
by: Jos Duarte
بواسطة: خوسيه دوارتي
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
