Goin' Back Versuri Traducere în Română

Dusty Springfield - Întoarcerea

by Dusty Springfield

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dusty Springfield Goin' Back

I think I'm goin' back to the things I learnt so well in my youth,
Cred că mă întorc la lucrurile pe care le-am învățat atât de bine în tinerețe,
I think I'm returning to those days when I was young enough to know the truth!
Cred că mă întorc la acele vremuri când eram destul de tânăr ca să știu adevărul!
Now there are no games ...to only pass the time,
Acum nu există jocuri... pentru a trece doar timpul,
No more colouring books, no Christmas bells to chime,
Gata cu cărți de colorat, fără clopoței de Crăciun care să sune,
But thinking young and growing older is no sin,
Dar a gândi tânăr și a îmbătrâni nu este păcat,
And I can play the game of life to win!
Și pot juca jocul vieții pentru a câștiga!
I can recall the time when I wasn't ashamed to reach out to a friend,
Îmi amintesc vremea când nu mi-a fost rușine să iau legătura cu un prieten,
And now I think I've got a lot more than a skipping rope to lend!
Și acum cred că am mult mai mult decât o frânghie de împrumutat!
Now there's more to do ...than watch my sailboat glide,
Acum e mai mult de făcut... decât să-mi privesc barca cu pânze alunecând,
And every day can be ...my magic carpet ride,
Și fiecare zi poate fi... plimbare cu covorul meu magic,
And I can play hide-and-seek with my fears,
Și mă pot juca de-a v-ați ascunselea cu fricile mele,
And live my days, instead of counting my years!
Și trăiește-mi zilele, în loc să-mi număr anii!
Verse 5 - Instrumental reak
Versetul 5 - Reak instrumental
Let every - one debate ...the true re - ality,
Lăsați fiecare - unul să dezbată... adevărata realitate,
I'd rather see my world ...the way it used to be,
Aș prefera să-mi văd lumea... așa cum era înainte,
A little bit of freedom's all we lack,
Un pic de libertate este tot ce ne lipsește,
So catch me if you can, I'm goin' back----------!
Așa că prinde-mă dacă poți, mă întorc-----------!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.