Losing You Testo Traduzione Italiana

Dusty Springfield - Perderti

by Dusty Springfield

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dusty Springfield Losing You

How many tears do you cry if love should break your heart in two?
Quante lacrime piangeresti se l'amore dovesse spezzarti il ​​cuore in due?
How many tears will I cry now that I know I'm losing you?
Quante lacrime piangerò ora che so che ti sto perdendo?
I can't stop wanting you and no matter what you do
Non posso smettere di desiderarti e qualunque cosa tu faccia
You're still a part of me even though I'm losing you, oh
Sei ancora una parte di me anche se ti sto perdendo, oh
How many years will go by before my heart begins to mend?
Quanti anni passeranno prima che il mio cuore inizi a guarire?
Waiting and wondering why I never thought our love could end
Aspettando e chiedendomi perché non avrei mai pensato che il nostro amore potesse finire
I try forgetting you but you're still here on my mind
Provo a dimenticarti ma sei ancora qui nella mia mente
It would take a miracle but someday maybe I'll find
Ci vorrebbe un miracolo ma un giorno forse lo scoprirò
That I'm in the loving arms of someone
Che sono tra le braccia amorevoli di qualcuno
That I'll know, know he's the someone
Questo lo saprò, saprò che è lui il qualcuno
Who'll kiss all the heartache away and come that day
Chi bacerà via tutto il dolore e verrà quel giorno
I won't mind losing you
Non mi dispiacerà perderti
Yes, I try forgettin' you but you're still here on my mind
Sì, provo a dimenticarti ma sei ancora qui nella mia mente
It would take, yeah, a miracle but someday maybe I'll find
Ci vorrebbe, sì, un miracolo, ma un giorno forse lo scoprirò
That I'm in the loving arms...
Che sono tra le braccia amorevoli...
I won't mind losing you, oh, oh
Non mi dispiacerà perderti, oh, oh
I won't mind losing you, yeah
Non mi dispiacerà perderti, sì
I won't mind losing you
Non mi dispiacerà perderti
by: Jos Duarte
di: Jos Duarte
jtduarte1@gmail.com
jtduarte1@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.