Lonesome Roads Letra Traducción al Español

Dwight Yoakam - Caminos solitarios

by Dwight Yoakam

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dwight Yoakam Lonesome Roads

Dwight Yoakam - Lonesome Roads
Dwight Yoakam - Caminos solitarios
D = xx0232 G = 320003
D = xx0232 G = 320003
Where did I go wrong,
¿Dónde me equivoqué?
You know I never had a clue.
Sabes que nunca tuve ni idea.
I must've just been born no good,
Debo haber nacido mal,
'Cause bad's the best that I can do.
Porque lo malo es lo mejor que puedo hacer.
Was it just my fate in life,
¿Fue solo mi destino en la vida?
To end up here this way?
¿Terminar aquí de esta manera?
Lost and all alone,
Perdido y solo,
One more black lamb thats gone astray.
Un cordero negro más que se ha descarriado.
Lonesome roads, the only kind I ever travel.
Caminos solitarios, el único que he recorrido.
Empty rooms, the only place I ever stay.
Habitaciones vacías, el único lugar donde me quedo.
I'm just a face out in the crowd that looks like trouble.
Sólo soy una cara entre la multitud que parece un problema.
Poor old worthless me's the only friend I ever made.
El pobre y inútil yo es el único amigo que he hecho.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTALES
Lonesome roads, the only kind I ever travel.
Caminos solitarios, el único que he recorrido.
Empty rooms, the only place I ever stay.
Habitaciones vacías, el único lugar donde me quedo.
I'm just a face out in the crowd that looks like trouble.
Sólo soy una cara entre la multitud que parece un problema.
Poor old worthless me's the only friend I ever made.
El pobre y inútil yo es el único amigo que he hecho.
Poor old worthless me's the only friend I ever made.
El pobre y inútil yo es el único amigo que he hecho.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.