Lonesome Roads Paroles Traduction Française

Dwight Yoakam - Routes solitaires

by Dwight Yoakam

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dwight Yoakam Lonesome Roads

Dwight Yoakam - Lonesome Roads
Dwight Yoakam - Routes solitaires
D = xx0232 G = 320003
D = xx0232 G = 320003
Where did I go wrong,
Où est-ce que je me suis trompé,
You know I never had a clue.
Tu sais que je n'en ai jamais eu la moindre idée.
I must've just been born no good,
Je dois juste être né sans bon,
'Cause bad's the best that I can do.
Parce que le mal est le mieux que je puisse faire.
Was it just my fate in life,
Était-ce juste mon destin dans la vie,
To end up here this way?
Pour finir ici de cette façon ?
Lost and all alone,
Perdu et tout seul,
One more black lamb thats gone astray.
Encore un agneau noir égaré.
Lonesome roads, the only kind I ever travel.
Des routes solitaires, les seules que je voyage.
Empty rooms, the only place I ever stay.
Chambres vides, le seul endroit où je reste.
I'm just a face out in the crowd that looks like trouble.
Je ne suis qu'un visage dans la foule qui ressemble à un problème.
Poor old worthless me's the only friend I ever made.
Ce pauvre vieux moi sans valeur est le seul ami que je me sois jamais fait.
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Lonesome roads, the only kind I ever travel.
Des routes solitaires, les seules que je voyage.
Empty rooms, the only place I ever stay.
Chambres vides, le seul endroit où je reste.
I'm just a face out in the crowd that looks like trouble.
Je ne suis qu'un visage dans la foule qui ressemble à un problème.
Poor old worthless me's the only friend I ever made.
Ce pauvre vieux moi sans valeur est le seul ami que je me sois jamais fait.
Poor old worthless me's the only friend I ever made.
Ce pauvre vieux moi sans valeur est le seul ami que je me sois jamais fait.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.