Readin', Rightin', RT.23 Letras Tradução em Português

Dwight Yoakam - Lendo, Direita, RT.23

by Dwight Yoakam

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dwight Yoakam Readin', Rightin', RT.23

Dwight Yoakam - Readin', Rightin', Rt.23 (tab)
Dwight Yoakam - Lendo, Direita, Rt.23 (guia)
D = xx0232 G = 320003
D = xx0232 G = 320003
A = x02220 C = x32010
UMA = x02220 C = x32010
They learned readin', rightin', Route 23,
Eles aprenderam a ler, acertar, Rota 23,
To the jobs that laid waiting in those cities' factories.
Aos empregos que aguardavam nas fábricas dessas cidades.
They didn't know that that old highway
Eles não sabiam que aquela velha estrada
Could lead them to a world of misery. (FILL*1)
Poderia levá-los a um mundo de miséria. (PREENCHIMENTO*1)
Have you ever been down Kentucky way,
Você já esteve no Kentucky,
Say south of Prestonsburg?
Diga ao sul de Prestonsburg?
Have you ever been up in a holler,
Você já gritou,
Or have you ever heard
Ou você já ouviu falar
A mountain man cough his life away,
Um homem da montanha tosse sua vida,
If you had you might just understand
Se você tivesse, você poderia entender
The reason that they left it all behind. (FILL*2)
A razão pela qual eles deixaram tudo para trás. (PREENCHIMENTO*2)
'Cause they learned readin', rightin', Route 23, (with FILL*3)
Porque eles aprenderam a ler, acertar, Rota 23, (com FILL * 3)
To the jobs that laid waiting in those cities' factories.
Aos empregos que aguardavam nas fábricas dessas cidades.
They learned readin', rightin', roads to the north, (with FILL*3)
Eles aprenderam a ler, a acertar, estradas para o norte, (com FILL * 3)
To the luxury and comfort a coal miner can't afford.
Ao luxo e conforto que um mineiro de carvão não pode pagar.
They thought readin', rightin', Route 23, (with FILL*3)
Eles pensaram em ler, acertar, Rota 23, (com FILL*3)
Would take them to the good life that they had never seen. (FILL*1)
Os levaria para uma vida boa que eles nunca tinham visto. (PREENCHIMENTO*1)
They didn't know that that old highway
Eles não sabiam que aquela velha estrada
Could lead them to a world of misery.
Poderia levá-los a um mundo de miséria.
LEAD GUITAR SOLO
SOLO DE GUITARRA LÍDER
Have you ever seen 'em put the kids in the car after work on Friday night?
Você já os viu colocar as crianças no carro depois do trabalho na sexta à noite?
Pull up in a holler about 2 a.m. and see a light still burnin' bright.
Pare gritando por volta das 2 da manhã e veja uma luz ainda acesa.
Those mountain folks sat up that late,
Aquelas pessoas da montanha ficaram acordadas até tão tarde,
To hold those little grandkids in their arms, in their arms.
Para segurar aqueles netinhos nos braços, nos braços.
And I'm proud to say that I've been blessed,
E tenho orgulho de dizer que fui abençoado,
And touched by their sweet hillbilly charm. (FILL*4)
E tocados por seu doce charme caipira. (PREENCHIMENTO*4)
But they learned readin', rightin', Route 23, (with FILL*3)
Mas eles aprenderam a ler, acertar, Rota 23, (com FILL * 3)
To the jobs that laid waiting in those cities' factories.
Aos empregos que aguardavam nas fábricas dessas cidades.
They learned readin', rightin', roads to the north, (with FILL*3)
Eles aprenderam a ler, a acertar, estradas para o norte, (com FILL * 3)
To the luxury and comfort a coal miner can't afford.
Ao luxo e conforto que um mineiro de carvão não pode pagar.
They thought readin', rightin', Route 23, (with FILL*3)
Eles pensaram em ler, acertar, Rota 23, (com FILL*3)
Would take them to the good life that they had never seen. (FILL*1)
Os levaria para uma vida boa que eles nunca tinham visto. (PREENCHIMENTO*1)
They didn't know that that old highway
Eles não sabiam que aquela velha estrada
Could lead them to a world of misery. (FILL*5)
Poderia levá-los a um mundo de miséria. (PREENCHIMENTO*5)
Yeah, it turns out that that old highway
Sim, acontece que aquela velha estrada
Could lead you to a world of misery. (FILL*6)
Poderia levá-lo a um mundo de miséria. (PREENCHIMENTO*6)
h = hammer-on pbr = pre-bend & release
h = martelo pbr = pré-dobrar e soltar
/ = slide up \ = slide down
/ = deslizar para cima \ = deslizar para baixo
bh = bend & hold r = release
bh = dobrar e segurar r = soltar
p = pulloff b = bend
p = retirada b = flexão
INTRO (acoustic guitar)
INTRO (guitarra acústica)
A------0h2-------0h2-------0h2-0-----
A------0h2------0h2------0h2-0-----
FILL*1
PREENCHER*1
B----10pbr---------------
B----10h----------------
FILL*2
PREENCHER*2
B----10pbr-7---7------------------
B----10pbr-7---7------------------
G-----------9bh-9r-p7---7-7-------
G-----------9bh-9r-p7---7-7-------
FILL*3
PREENCHIMENTO*3
LEAD GUITAR SOLO
SOLO DE GUITARRA LÍDER
B-----------------7--8p7--7----------------7-------2-----------------0--3-3--------
B--7--8p7--7----------------7-------2-----------------0--3-3--------
G--------7--7-9h10-10---10-10-10p9p7-9-7-9b-9b\-4bh--4r-2-0-2p0-0------0---4pbr--0-
G--------7--7-9h10-10---10-10-10p9p7-9-7-9b-9b\-4bh--4r-2-0-2p0-0------0---4pbr--0-
D--7h9h10-10------------------------9-9------------------4-----4--3/5-5--5-----5\--
D--7h9h10-10------------------------9-9-------4-----4--3/5-5--5-----5\--
G--2b-2-----9b--11-12-14-14b-14\12-11---
G--2b-2-----9b--11-12-14-14b-14\12-11---
FILL*4
PREENCHIMENTO*4
B----10pbr-10bh-10r-7-10------------------
B----10pbr-10bh-10r-7-10------------------
G--------------------9--9pbr-7---7-9b-7---
G--------------------9--9pbr-7---7-9b-7---
FILL*5
PREENCHER*5
B--10bh--10r-7-10-------------7-8bh--8r-7-----
B--10bh--10r-7-10-------------7-8bh--8r-7-----
G-------------9--9pbr-7---7-9b-----------7\---
G-------------9--9pbr-7---7-9b-----------7\---
FILL*6
PREENCHIMENTO*6

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.